Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
operative part of the judgment
da
dommens konklusion
de
Urteilsformel
el
διατακτικό της αποφάσεως
es
fallo de la sentencia
fr
dispositif de l'arrêt
ga
cuid oibríoch den bhreithiúnas
it
dispositivo della sentenza
nl
dictum van het arrest
pl
sentencja wyroku
pt
dispositivo
sk
výroková časť rozsudku
operative part of the judgment
Justice
bg
диспозитив
,
разпоредителна част
da
domskonklusion
,
domsslutning
de
Entscheidungssätze
,
Urteilsformel
,
Urteilstenor
,
Wortlaut des Tenors des Urteils
en
operative provisions of the judgment
es
fallo de la sentencia
,
parte dispositiva de la sentencia
fi
tuomiolauselma
fr
dispositif
ga
an chuid oibríochtúil den bhreithiúnas
it
dispositivo
,
dispositivo della sentenza
lt
rezoliucinė dalis
lv
sprieduma rezolutīvā daļa
mt
dispożittiv
nl
dictum
pl
sentencja wyroku
pt
dispositivo
sk
výrok rozsudku
sl
izrek (sodbe)
,
operativne določbe
sv
domslut
operative part of the judgment
EUROPEAN UNION
Justice
da
konklusion
de
Urteilsformel
el
διατακτικό
es
fallo
fr
dispositif
it
dispositivo
nl
dictum
pt
dispositivo
operative part of the judgment
LAW
da
doms konklusion
de
Tenor des Urteils
el
διατακτικό της απόφασης
es
fallo de la sentencia
fr
dispositif de l'arrêt
it
dispositivo della sentenza
nl
dictum van het arrest
pt
parte decisória do acórdão
opposed judgment
LAW
de
angefochtener Entscheid
en
opposed decision
,
fi
tuomio,johon on haettu muutosta
fr
jugement attaqué
it
giudizio impugnato
nl
aangevallen vonnis
,
beroepen vonnis
,
bestreden vonnis
pt
decisão judicial impugnada
,
sentença impugnada
sv
överklagat avgörande
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial
LAW
de
Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteil
,
Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrens
fi
takaisinsaantivaatimus
fr
demande de relief
nl
aanvraag tot ontheffing van fatale termijnen en hervatting van het geding
pt
requerimento de novo julgamento
sv
ansökan om återvinning efter tredskodom