Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Initiative parlementaire.Assurance-maladie.Versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladie.Arrêté fédéral urgent.Rapport de la Commission de sécurité sociale et de la santé publique du 23 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 10 mars 1997
LAW
Insurance
de
Parlamentarische Initiative.Krankenversicherung.Krankenversicherung.Befristete Auszahlung von Bundesbeiträgen an die Krankenversicherer.Dringlicher Bundesbeschluss.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit vom 23.Januar 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 10.März 1997
it
Iniziativa parlamentare.Assicurazione malattie.Versamento temporaneo di sussidi federali agli assicuratori malattia.Decreto federale urgente.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 23 gennaio 1997.Parere del Consiglio federale del 10 marzo 1997
Initiative parlementaire.Droit des assurances sociales.Rapport de la Commission du Conseil national de la sécurité sociale et de la santé du 26 mars 1999
LAW
Insurance
de
Parlamentarische Initiative.Sozialversicherungsrecht.Bericht der Kommission des Nationalrates für soziale Sicherheit und Gesundheit vom 26.März 1999
it
Iniziativa parlamentare.Diritto delle assicurazioni sociali.Rapporto della Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità del 26 maggio 1999
Initiative parlementaire.Droits spécifiques accordés aux migrantes.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 4 mars 1999
POLITICS
LAW
de
Parlamentarische Initiative.Rechte für Migrantinnen.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 4.März 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 14.April 1999
it
Iniziativa parlamentare.Diritti specifici accordati alle migranti.Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 4 marzo 1999
Initiative parlementaire.Élection à la présidence et à la vice-présidence des tribunaux.Règlement de l'Assemblée fédérale,Chambre réunies.Rapport du Bureau de l'Assemblée fédérale(Chambres réunies)du 2 mars 1998.Avis du Conseil fédérale du 20 mai 1998
LAW
de
Parlamentarische Initiative.Wahl der Präsidentschaft und Vizepräsidentschaft der Gerichte.Reglement der Vereinigten Bundesversammlung.Bericht des Büros der Vereinigten Bundesversammlung vom 2.März 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 20.Mai 1998
it
Iniziativa parlamentare.Elezione dei presidenti e dei vicepresidenti dei tribunali.Regolamento dell'Assemblea federale,Camere riunite.Rapporto dell'Ufficio dell'Assemblea federale(Camere riunite).Rapporto dell'Ufficio dell'Assemblea federale(Camere riunite)del 2 marzo 1998.Parere del Consiglio federale del 20 maggio 1998
Initiative parlementaire.Exploitation sexuelle des enfants.Meilleure protection(Goll).Rapport du 23 août 1999 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 20 mars 2000
LAW
de
Parlamentarische Initiative.Sexuelle Ausbeutung von Kindern.Verbesserter Schutz(Goll).Bericht vom 23.August 1999 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 20.März 2000
it
Iniziativa parlamentare.Sfruttamento sessuale dei fanciulli.Migliore protezione(Goll).Rapporto del 23 agosto 1999 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 20 marzo 2000
Initiative parlementaire.Indemnités parlementaires.Modification de la loi sur indemnités parlementaires.Avis du Conseil fédéral du 29 mai 1996 concernant le projet du Bureau du Conseil national du 25 mars 1996
POLITICS
LAW
de
Parlamentarische Initiative.Parlamentarische Entschädigung.Änderung des Entschädigungsgesetzes.Stellungnahme des Bundesrates vom 29.Mai 1996 zur Vorlage des Büro des Nationalrates vom 25.März 1996
it
Iniziativa parlamentare.Indennità parlamentari.Modifica della legge sulle indennità parlamentari.Parere del Consiglio federale del 29 maggio 1996 riguardante il progetto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 25 marzo 1996
Initiative parlementaire.Indemnités parlementaires.Modifications.Rapport du Bureau du Conseil national du 22 mars 1996
POLITICS
LAW
de
Parlamentarische Initiative.Parlamentarische Entschädigung.Änderungen.Bericht des Büros des Nationalrates vom 22.März 1996
it
Initiativa parlamentare.Indennità parlamentari.Modifiche.Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 22 marzo 1996
Initiative parlementaire.Maintien du secret.Haute surveillance du Parlement.Rapport de la commission du Conseil national du 14 mars 1994.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 1995
LAW
de
Parlamentarische Initiative.Geheimhaltung.Oberaufsicht des Parlamentes.Bericht der Kommission des Nationalrates vom 14.März 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 1995
it
Iniziativa parlamentare.Obbligo del segreto professionale.Alta vigilanza del Parlamento.Rapporto della commissione del Consiglio nazionale del 14 marzo 1994.Parere del Consiglio federale del 1.marzo 1995
Initiative parlementaire.Modification de la loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration.Fonction de porte-parole du Conseil fédéral.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 29 mai 1997.Avis du Conseil fédéral du 27 janvier 1999
LAW
de
Parlamentarische Initiative.Änderung des Regierungs-und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21.März 1997:Funktion der Bundesratssprecherin/des Bundesratssprechers.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 29.Mai 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 27.Januar 1999
it
Iniziativa parlamentare.Modifica della legge federale del 21 marzo 1997 sull'organizzazione del governo e dell'amministrazione.Funzione di portavoce del Consiglio federale.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 29 maggio 1997.Parere del Consiglio federale del 27 gennaio 1999
Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998
de
Parlamentarische Initiative.Änderung des Strafgesetzbuches betreffend Schwangerschaftsabbruch.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.August 1998 zum Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 19.März 1998
it
Iniziativa parlamentare.Modifica del Codice penale in materia di interruzione della gravidanza.Parere del Consiglio federale del 26 agosto 1998 relativo al rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 19 marzo 1998