Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Legge federale che completa e modifica la legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni del 13 giugno 1911(Malattie professionali;guadagni computabili)
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Ergänzung und Abänderung des Bundesgesetzes vom 13.Juni 1911 über die Kranken-und Unfallversicherung(Berufskrankheiten;anrechenbare Lohnbeträge)
fr
Loi fédérale complétant et modifiant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents(Maladies professionnelles;gains pris en considération)
Legge federale che completa e modifica la legislazione federale sulle tasse di bollo
LAW
de
Bundesgesetz über Ergänzung und Abänderung der eidgenössischen Stempelgesetzgebung
fr
Loi fédérale complétant et modifiant la législation fédérale sur les droits de timbre
Legge federale che completa la legge federale circa l'elezione del Consiglio nazionale con un articolo 13bis
LAW
de
Bundesgesetz über die Einfügung eines Art.13bis in das Bundesgesetz betreffend die Wahl des Nationalrates
fr
Loi fédérale complétant,par un art.13bis,la loi sur l'élection du Conseil national
Legge federale che completa la legge federale del 9 ottobre 1902 sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen vom 9.Oktober 1902
fr
Loi fédérale complétant la loi fédérale du 9 octobre 1902 sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
Legge federale che completa la legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Ergänzung des Bundesgesetzes über Erwerb und Verlust des Schweizerbürgerrechts
fr
Loi fédérale complétant la loi sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
Legge federale che completa la legge federale sulla tasse d'esenzione dal servizio militare del 28 giugno 1878
LAW
de
Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Bundesgesetzes über den Militärpflichtersatz vom 28.Juni 1878
fr
Loi fédérale complétant celle du 28 juin 1878 sur la taxe d'exemption du service militaire
Legge federale che completa la legge sulle elezioni e votazioni federale
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes betreffend die eidgenössischen Wahlen und Abstimmungen
fr
Loi fédérale complétant la loi sur les élections et votations fédérales
Legge federale che completa quella concernente il soccorso a favore delle imprese private ferroviarie e di navigazione
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über die Hilfeleistung an private Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen
fr
Loi fédérale complétant la loi sur l'aide aux entreprises privées de chemins de fer et de navigation
Legge federale che completa quella del 9 ott 1902 sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti
LAW
de
Bundesgesetz zur Ergänzung desjenigen vom 9.Oktober 1902 über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen
fr
Loi fédérale complétant celle du 9 octobre 1902 sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
Legge federale che completa quella intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con merci indispensabili
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über die Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern
fr
Loi fédérale complétant celle qui tend à assurer l'approvisionnement du pays en marchandises indispensables