Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Besluit inzake kennisgevingsprocedures
Trade policy
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu den Notifikationsverfahren
,
DNP
en
DNP
,
Decision on Notification Procedures
es
DNP
,
Decisión relativa a los procedimientos de notificación
fr
DNP
,
Décision sur les procédures de notification
it
DNP
,
Decisione sulle procedure di notifica
nl
BKP
,
DNP
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind
,
DNFI
en
DNFI
,
Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries
es
DNFI
,
Decisión sobre medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios
fr
DNFI
,
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
it
DNFI
,
Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari
nl
BNIV
,
DNFI
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn
da
beslutning om foranstaltninger vedrørende reformprogrammets eventuelle negative virkninger for de mindst udviklede og nettofødevareimporterende udviklingslande
el
Απόφαση για τα μέτρα σχετικά με τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις μεταρρυθμιστικού προγράμματος στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες που είναι καθαρά εισαγωγείς ειδών διατροφής
en
Decision on measures concerning the possible negative effects of the reform programme on least-developed and net food-importing developing countries
fi
päätös toimenpiteistä, jotka koskevat uudistusohjelman mahdollisia kielteisiä vaikutuksia vähiten kehittyneisiin ja nettomääräisesti elintarvikkeita maahantuoviin kehitysmaihin
fr
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
it
Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui paesi in via di s...
Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder
,
DLDC
en
DLDC
,
Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries
es
DLDC
,
Decisión relativa a las medidas en favor de los países menos adelantados
fr
DLDC
,
Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés
it
DLDC
,
Decisione sulle misure a favore dei Paesi meno avanzati
nl
BMOL
,
DLDC
Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minst ontwikkelde landen
da
beslutning om foranstaltninger til fordel for de mindst udviklede lande
el
Απόφαση για τα μέτρα υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών
en
Decision on measures in favour of least-developed countries
fi
päätös toimenpiteistä vähiten kehittyneiden maiden eduksi
fr
Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés
besluit inzake testrichtsnoeren
LAW
da
afgørelse om vejledende principper for afprøvning
de
Prüfungsrichtlinien
el
απόφαση ως προς τις κατευθυντήριες αρχές βάσει των οποίων γίνεται η εξέταση
en
decision on test guidelines
es
decisión sobre las directrices para la realización de las pruebas
fr
décision concernant les principes directeurs de l'examen
it
decisione sulle linee direttrici per i test
pt
decisão sobre diretrizes de ensaio
besluit over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-proliferatie en ontwapening
Defence
da
afgørelse om principper og mål for ikkespredning af kernevåben og atomnedrustning
el
απόφαση για τις αρχές και τους στόχους της μη πυρηνικής διάδοσης και του αφοπλισμού
en
decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament
fi
päätös ydinaseiden leviämisen estämisen ja aseidenriisunnan periaatteista ja tavoitteista
besluit over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-prolifiratie en ontwapening
Defence
Electrical and nuclear industries
da
afgørelse om principper og mål for ikke-spredning af kernevåben og atomnedrustning
de
Beschluss über die Grundsätze und Ziele für den Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der Abrüstung
el
απόφαση για τις αρχές και τους στόχους της μη πυρηνικής διάδοσης και του αφοπλισμού
en
Decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament
es
Decisión sobre los Principios y Objetivos de la No Proliferación y del Desarme Nucleares
fi
päätös ydinaseiden leviämisen estämisen ja aseidenriisunnan periaatteista ja tavoitteista
fr
décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires
it
decisione sui principi e sugli obiettivi della non proliferazione e del disarmo nucleare
pt
Decisão sobre os princípios e objetivos da não proliferação e do desarmamento nucleares
sv
beslut om principer och mål för icke-spridning av kärnvapen och nedrustning
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2, lid 6, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten
da
beslutning vedrørende meddelelser om den første integrering i henhold til artikel 2, stk. 6, i aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande
el
Απόφαση για τη γνωστοποίηση της πρώτης ενσωμάτωσης στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης
en
Decision on notification of first integration under article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
fi
päätös sopimuksen tekstiili- ja vaatetustuotteista 2.6 artiklan mukaisesta ensimmäisestä ilmoituksesta
fr
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
TRADE
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DFI
en
DFI
,
Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
es
DFI
,
Decisión relativa a la notificación de la primera integración en virtud del párrafo 6 del artículo 2 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
fr
DFI
,
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
it
DFI
nl
BEI
,
DFI