Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la procédure devant les chambres
en
proceedings before the chambers
fi
asioiden käsittely jaostoissa
ga
imeachtaí os comhair na ndlísheomraí
la procédure écrite
LAW
da
den skriftlige forhandling
de
das schriftliche Verfahren
el
η έγγραφη διαδικασία
en
the written procedure
it
la procedura scritta
nl
de schriftelijke behandeling
pt
o processo escrito
la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie
da
klageren har en modpart i sagen
de
dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber
el
κατά τη διαδικασία ο προσφεύγων είναι αντιμέτωπος με άλλο διάδικο
en
the appellant is opposed by another party to the proceedings
fi
oikeudenkäynnin toinen osapuoli vastustaa valituksentekijää
nl
tegenover de appellant staat een andere partij
la procédure orale
EUROPEAN UNION
LAW
da
den mundtlige forhandling
de
das muendliche Verfahren
el
η προφορική διαδικασία
en
the oral procedure
nl
de mondelinge behandeling
pt
o processo oral
la procédure orale a été ouverte avant cette date
EUROPEAN UNION
LAW
da
den mundtlige forhandling er påbegyndt før denne dato
de
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet
el
η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή
en
oral proceedings have started before that date
it
la procedura orale è stata aperta prima di tale data
nl
de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
pt
a fase oral foi iniciada antes dessa data
la procédure orale est de la compétence de la division d'annulation elle-même
en
oral proceedings shall be before the Revocation Division itself