Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficient
EUROPEAN UNION
LAW
da
den kompetenceregel, der kun lægger vægt på den ene af parternes nationalitet
de
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft
el
ο κανόνας βάσει του οποίου λαμβάνεται υπόψη η ιθαγένεια ενός από τους δύο διαδίκους
es
regla de competencia de la conexión con la nacionalidad de una de las dos partes solamente
fr
la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties
it
la norma che fonda la competenza sulla cittadinanza di una sola delle due parti
nl
de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt
pt
regra de competência que se funda unicamente na nacionalidade de uma das partes
the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
LAW
Business organisation
el
η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
fr
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive
it
il termine di due anni decorre dalla data in cui è divenuta definitiva la decisione pronunciata in ultima istanza
the two delegations noted that an agreement had been reached in the terms contained in the following statement
fr
les deux délégations ont constaté qu'un accord était intervenu dans les termes repris dans la déclaration suivante
the two different principles of utilisation and causality
fr
les deux différents principes de l'utilisation et de la causalité
the two institutions which make up the budgetary authority
FINANCE
Budget
da
budgetmyndighedens to organer
fi
molemmat budjettivaltaa käyttävät toimielimet
fr
les deux détenteurs de l'autorité budgétaire
the two sides of industry
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Sozialpartner
,
Tarifpartner
el
κοινωνικοί εταίροι
es
interlocutores sociales
fi
työehtosopimusosapuolet
fr
partenaires sociaux
nl
sociale partners
sv
arbetsmarknadens parter
the two sides of industry
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdsmarkedets parter
de
Sozialpartner
el
κοινωνικοί εταίροι
en
management and labour
,
es
interlocutores sociales
,
partenarios sociales
fr
interlocuteurs sociaux
,
partenaires sociaux
it
interlocutori sociali
,
parti sociali
nl
georganiseerd bedrijfsleven
,
maatschappelijke organisaties
,
organisaties van werkgevers en werknemers
,
sociale partners
the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together
LAW
fr
ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante
the two Vice-Presidents of the Commission
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens to næstformænd
de
die beiden Vizepraesidenten der Kommission
el
οι δύο αντιπρόεδροι της Eπιτροπής
es
los dos vicepresidentes de la Comisión
fr
les deux vice-présidents de la Commission
it
i due vicepresidenti della Commissione
nl
de twee vice-voorzitters van de Commissie
pt
os dois vice-presidentes da Comissão
sv
kommissionens två vice ordförande