Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
where a foreign judgment has been given in respect of several matters
LAW
fr
lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)
nl
wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis
where an alkalisation process has been used
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Industrial structures and policy
fr
lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
nl
indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué ...
where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market
LAW
de
wenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert ist
es
cuando el estado de los productos se haya modificado o alterado tras su comercialización
fr
lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
it
quando lo stato dei prodotti è modificato o alterato dopo la loro immissione in commercio
whose activities have been suspended
de
die von der Arbeitseinstellung betroffen sind
witness who has been duly summoned
da
vidne,der er lovligt indkaldt
de
ordnungsgemäß geladener Zeuge
el
προσηκόντως κλητευθείς μάρτυρας
es
testigo debidamente citado
fr
témoin dûment cité
,
témoin régulièrement cité
ga
finné arna thoghairm go cuí
it
testimone regolarmente citato
nl
behoorlijk opgeroepen getuige
pt
testemunha devidamente notificada
wood obtained from trees which have been brought down by snow
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
sneskadet træ
de
Schneebruchholz
el
ξυλεία από χιονοθλασία
es
madera apeada por la nieve
fr
bris de neige
it
legno prodotto dall'azione della neve
nl
door sneeuwval gebroken hout
pt
madeira de troncos quebrados pela neve
wood obtained from trees which have been brought down by wind
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
vindfældet træ
de
Windbruchholz
el
ξυλεία από ανεμοθλασία
es
madera apeada por el viento
fr
bris de vent
it
legno prodotto dall'azione del vento
nl
door storm gebroken hout
pt
madeira de troncos quebrados pelo vento