Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
système de résumés de notes à la sortie de l'hôpital
de
dokumentationsgerechtes Krankenblatt
el
σύστημα εξιτηρίων
en
hospital discharge abstract system
it
rilevazione delle dimissioni ospedaliere
,
rivelazione di accettazioni ospedaliere
nl
ziekenhuisontslag informatiesysteem
pt
sistema de resumo de alta hospitalar
Système de résumés de notes à la sortie de l'hôpital
de
dokumentationsgerechtes Krankenblatt
en
Hospital discharge abstract system
es
Sistema de resumen de los informes de altas hospitalarias
it
Rilevazione delle dimissioni ospedaliere
,
Rilevazione di accettazioni/dimissioni ospedaliere
nl
Ziekenhuisontslag informatiesysteem
pt
Sistema de resumo de alta hospitalar
tableau de correspondance des notes
Education
da
ækvivalensskala
,
ækvivalenstabel
de
Gleichwertigkeitsliste
,
Vergleichsliste
el
πίνακας ισοτιμιών
,
συγκριτικός πίνακας αντιστοιχιών της βαθμολογίας
en
table of comparison
,
table of equivalents
fr
tableau d'équivalences
,
it
tabella di corrispondenza
,
tabella di equivalenza
nl
tabel van gelijkwaardigheid
,
vergelijkende cijferschaal
take notes
(glagol)
sl zapisati si,
zapisovati,
zapisati,
vpisati si,
vpisovati,
vpisati,
zabeležiti si,
beležiti,
zabeležiti
de festhalten,
aufnehmen,
vermerken
hr zabilježiti si,
bilježiti,
zabilježiti
to disclose in the notes on the accounts
Financial institutions and credit
Business organisation
Accounting
da
anføre i noterne
,
angive i noterne
de
im Anhang angeben
,
im Anhang ausweisen
el
αναγράφω, αναφέρω, παραθέτω στο παράρτημα
en
to show in the notes on the accounts
es
especificar en el Anexo
fi
ilmoittaa liitetiedoissa
fr
indiquer dans l'annexe
,
mentionner dans l'annexe
,
mentionner en annexe
nl
in de toelichting vermelden
to show separately in the notes on the accounts
Business organisation
Accounting
da
specificere i noterne
de
im Anhang aufgliedern
el
αναγράφω αναλυτικά στο παράρτημα
es
desglosar en el Anexo
fi
esittää tilinpäätöksen liitetiedoissa erikseen
fr
ventiler dans l'annexe
nl
in de toelichting uitsplitsen
Traité de commerce entre la Suisse et l'Italie du 27 janvier 1923.Echanges de notes des 13.1/22.6.1932
LAW
de
Notenaustausch vom 13.Januar/22.Juni 1932 zum Handelsvertrag vom 27.Januar 1923 zwischen der Schweiz und Italien
it
Trattato di commercio tra la Svizzera e l'Italia del 27 gennaio 1932.Scambio di note del 13.1/22.6.1932
zone des notes
Documentation
da
notefelt
de
Zone für die Aussnoten
el
ζώνη υποσημειώσεων
en
note area
es
área de notas
fi
huomautusalue
it
area delle note
nl
annotatieveld
pt
zona das notas
sv
avsnitt för anmärkningar
Zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex:Contingents agricoles(Echange de notes des 2/8 avril 1964)
LAW
de
Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex:Landwirtschaftliche Kontingente(Notenwechsel vom 2./8.April 1964)
it
Zone Franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex:Contingenti agricoli(Scambio di note del 2/8 aprile 1964)
Zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex.Echange de notes des 15/28 février 1966(contingents industriels)
LAW
de
Freizonen von Hochsavoyen und Pays de Gex.Notenwechsel vom 15./28.Februar 1966 betreffend industrielle Kontingente
it
Zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex.Scambio di note del 15/28 febbraio 1966(contigenti industriali)