Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés
ECONOMICS
en
the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain
it
i diritti e gli obblighi già acquisiti da singoli e da operatori economici restano impregiudicati
les droits et les obligations réciproques des États, de leurs entités publiques ou de leurs entités publiques ou de leurs particuliers sont réputés être ...
LAW
en
rights conferred and obligations imposed upon States or their public entities or individuals in relation to each other shall be understood ...
les droits et obligations résultant de conventions
EUROPEAN UNION
LAW
da
de rettigheder og forpligtelser, der følger af konventioner
de
die Rechte und Pflichten aus Uebereinkuenften
el
τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από συμβάσεις
en
the rights and obligations arising from agreements
es
los derechos y obligaciones que resulten de convenios
it
i diritti e gli obblighi derivanti da convenzioni
nl
de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit overeenkomsten
pt
os direitos e obrigações decorrentes de convenções
sv
de rättigheter och förpliktelser som följer av avtal
les mêmes obligations à l'égard du programme en question que leurs homologues
LAW
en
the same obligations in the programme in question as those applicable to partner institutions
les obligations auxquelles ils sont soumis
en
the obligations by which they are bound
les obligations ne sont pas affectées
Fisheries
en
the obligations shall not be affected
les obligations ne valent que pour autant que
ECONOMICS
da
forpligtelserne gælder kun i det omfang
de
die Verpflichtungen gelten nur insoweit als
el
οι υποχρεώσεις ισχύουν μόνον εφ'όσον...
en
the obligations shall be binding only in so far as
es
las obligaciones sólo serán válidas en cuanto que...
it
gli obblighi sussistono solo in quanto
nl
de verplichtingen gelden slechts voor zover
pt
as obrigações só serão válidas se...
sv
förpliktelser skall vara bindande endast i den mån de är...
les obligations qui découlent de la Charte
POLITICS
de
die Sanktionsverpflichtungen, die sich aus der Charta ergeben
en
the obligations resulting from the Charter