Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.5 del DFEP concernente la riscossione di tasse per l'esame delle pratiche di economia di guerra(Contingentamento dei mulini)
LAW
de
Verfügung Nr.5 des EVD betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher Angelegenheiten(Kontingentierung der Handelsmühlen)
fr
Ordonnance no 5 du DFEP concernant les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerre(Contingentement de la meunerie)
Ordinanza per l'esecuzione della legge federale che completa e modifica la legislazione federale sulle tasse di bollo
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über Ergänzung und Abänderung der eidgenössischen Stempelgesetzgebung
fr
Ordonnance d'exécution de la loi fédérale complétant et modifiant la législation fédérale sur les droits de timbre
Ordinanza per l'esecuzione delle leggi federali concernenti le tasse di bollo
LAW
de
Vollziehungsverordnung zu den Bundesgesetzen über die Stempelabgaben
fr
Ordonnance d'exécution des lois fédérales concernant les droits de timbre
Ordinanza su le tasse e indennità nella procedura d'espropriazione
LAW
de
Verordnung über Gebühren und Entschädigungen im Enteignungsverfahren
fr
Ordonnance sur les émoluments et indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Ordinanza su le tasse e le indennità da riscuotere nella procedura d'espropriazione
LAW
de
Verordnung über Gebühren und Entschädigungen im Enteignungsverfahren
fr
Ordonnance sur les émoluments et les indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Ordinanza sulla riscossione di tasse e contributi dei produttori lattieri
LAW
de
Verordnung über die Erhebung von Abgaben und Beiträgen der Milchproduzenten
fr
Ordonnance sur la perception de taxes et de contributions des producteurs de lait
Ordinanza sulla riscossione di tasse e contributi dei produttori lattieri
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Erhebung von Abgaben und Beiträgen der Milchproduzenten
fr
Ordonnance sur la perception de taxes et de contributions des producteurs de lait
Ordinanza sulle tasse da riscuotere in applicazione della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri(Ordinanza sulle tasse LDDS)
LAW
de
Verordnung über die Gebühren zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer(Gebührenverordnung ANAG)
fr
Ordonnance sur les taxes perçues en application de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers(Tarif des taxes LSEE)