Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Appel du 20 février 1996 aux ressortisants et ressortissants suisses qui ont cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Ruanda-Urundi
LAW
de
Aufruf vom 20.Februar 1996 an die Schweizer Bürgerinnen und Bürger,die Beiträge an die Sozialversicherungseinrichtungen der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi geleistet haben
it
Avviso del 20 febbraio 1996 alle cittadine e ai cittadini svizzeri che hanno versato contributi ai sistemi di sicurezza sociale delle ex colonie belghe del Congo del Ruanda-Urundi
Appel du Conseil fédéral au peuple suisse en faveur de l'adhésion de la Suisse à l'Espace Economique Européen
LAW
ECONOMICS
de
Aufruf des Bundesrates an das Schweizervolk für den Beitritt der Schweiz zum Europäischen Wirtschaftsraum
it
Appello del Consiglio federale al popolo svizzero per l'adesione della Svizzera allo Spazio Economico Europeo
appel du fil collectif à l'ensemble des broches d'un continu à retordre à anneau
Technology and technical regulations
da
kollektivt garntilførselssystem til alle spindler på ringtvindemaskine og tvindemaskine
de
kollektiver Auflauffaden einer Ringzwirnmaschine
el
συλλογικό σύστημα παράδοσης νήματος για όλα τα αδράκτια αδελφωτικής και στριπτικής μηχανής με δακτυλίδι
en
yarn delivery system collective for the whole spindles of a ring doubling and twisting frame
pt
alimentação coletiva do fio para o conjunto dos fusos de um retorcedor de anéis
sv
kollektivt garnmatningssystem för samtliga spindlar i ringtvinnmaskin
appel du fil collectif à l'ensemble des broches d'un moulin
Technology and technical regulations
da
kollektivt system/fællessystem for garntilførsel på etagetvindemaskine
de
kollektiver Auflauffaden einer Zwirnmaschine
el
συλλογικό σύστημα παράδοσης νήματος αδελφωτικής και στριπτικής μηχανής
en
collective yarn delivery system of an uptwister
pt
chamada coletiva do fio para o conjunto dos fusos de um retorcedor ascendente
sv
gemensamt trådmatningssystem hos tvinnmaskin
appel du fil d'un continu à retordre à anneau
Technology and technical regulations
da
garntilførselssystem på ringtvindemaskine og tvindemaskine
de
Auflauffaden einer Ringzwirnmaschine
el
σύστημα έκδοσης νήματος αδελφωτικής και στριπτικής μηχανής με δακτυλίδι
en
yarn delivery system of a ring doubling and twisting frame
es
arranque de hilo de una continua de retorcer de anillos
pt
alimentação do fio de um retorcedor de anéis
sv
garnmatningssystem i ringtvinnmaskin
appel du fil individuel à chaque broche d'un moulin
Technology and technical regulations
da
individuelt garntilførselssystem på etagetvindemaskine
de
individueller Auflauffaden einer Zwirnmaschine
el
ατομικό σύστημα παράδοσης νήματος αδελφωτικής και στριπτικής μηχανής
en
individual yarn delivery system of an uptwister
pt
chamada individual do fio para cada fuso de um retorcedor ascendente
sv
individuellt garnutmatningssystem i tvinnmaskin
appel du fil individuel pour chaque broche d'un continu à retordre à anneau
Technology and technical regulations
da
individuelt garntilførselssystem til hver enkelt spindel på ringtvindemaskine og tvindemaskine
de
individueller Auflauffaden einer Ringzwirnmaschine
el
σύστημα παράδοσης νήματος ατομικό για κάθε αδράκτι αδελφωτικής και στριπτικής μηχανής με δακτυλίδι
en
yarn delivery system individual for each spindle of a ring doubling and twisting frame
es
arranque de hilo individual para cada púa de una continua de retorcer de anillos
pt
alimentação individual do fio para cada fuso de um retorcedor de anéis
sv
individuellt garnmatningsystem i ringtvinnmaskin