Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Centro Federale di Ricerca Biologica per l'Agricoltura e la Silvicoltura
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
BBA
,
Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft
en
Federal Biological Research Centre for Agriculture and Forestry
es
Centro Federal de Investigaciones Biológicas para Agricultura y Silvicultura
fr
Centre fédéral de recherches biologiques pour l'agriculture et les forêts
Centro federale per l'organizzazione del mercato agricolo
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
BALM
,
Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung
en
Federal Institute of Agricultural Market Organization
es
Centro Federal de Ordenación del Mercado Agrario
fr
Centre fédéral de l'organisation du marché agricole
Circolare del 16 gennaio 1996 del Consiglio federale ai Governi cantonali per la votazione popolare del 10 marzo 1996
de
Kreisschreiben vom 16.Januar 1996 des Bundesrates an die Kantonsregierungen zur Volksabstimmung vom 10.März 1996
fr
Circulaire du 12 mars 1996 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux relative à la votation populaire du 9 juin 1996
Circolare del 29 marzo 2000 del Consiglio federale ai Governi cantonali concernente i problemi sorti nell'ambito delle elezioni per il rinnovo integrale del Consiglio nazionale del 24 ottobre 1999
LAW
de
Kreisschreiben vom 29.März 2000 des Bundesrates an die Kantonsregierungen über Probleme bei der Gesamterneuerungswahl des Nationalrates vom 24.Oktober 1999
fr
Circulaire du 29 mars 2000 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux concernant certains problèmes survenus lors des élections au Conseil national du 24 octobre 1999
Circolare del Consiglio federale ai Governi cantonali concernente le dispense di soldati
LAW
de
Kreisschreiben des Bundesrates an die Kantonsregierungen betreffend die Dispensation von Wehrmännern
fr
Circulaire du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux concernant les dispenses du service militaire
Circolare del Consiglio federale del 13 gennaio 1999 ai Governi cantonali concernente le elezioni per il rinnovo integrale del Consiglio nazionale del 24 ottobre 1999
LAW
de
Kreisschreiben des Bundesrates vom 13.Januar 1999 an die Kantonsregierungen über die Gesamterneuerungswahl des Nationalrates vom 24.Oktober 1999
fr
Circulaire du Conseil fédéral du 13 janvier 1999 aux gouvernements cantonaux concernant les élections pour le renouvellement intégral du Conseil national du 24 octobre 1999
Circolare del Consiglio federale del 14 giugno 2000 ai Governi cantonali per la votazione popolare del 24 settembre 2000
POLITICS
LAW
de
Kreisschreiben des Bundesrates vom 14.Juni 2000 an die Kantonsregierungen zur Volksabstimmung vom 24.September 2000
fr
Circulaire du Conseil fédéral du 14 juin 2000 aux gouvernements cantonaux relative à la votation populaire du 24 septembre 2000
Circolare del Consiglio federale del 27 luglio 1992 ai governi cantonali per la votazione popolare del 27 settembre 1992
LAW
de
Kreisschreiben des Bundesrates vom 27.Juli 1992 an die Kantonsregierungen zur Volksabstimmung vom 27.September 1992
fr
Circulaire du Conseil fédéral du 27 juillet 1992 aux gouvernements cantonaux relative à la votation populaire du 27 septembre 1992
Circolare del Consiglio federale dell'11 agosto 1999 ai Governi cantonali concernente problemi in materia di votazioni
LAW
de
Kreisschreiben des Bundesrates vom 11.August 1999 an die Kantonsregierungen über Probleme des Abstimmungswesens
fr
Circulaire du Conseil fédéral du 11 août 1999 aux gouvernements cantonaux relative aux problèmes relevant du domaine des votations
Circolare del Consiglio federale dell'8 aprile 1994 ai Governi cantonali concernente l'elezione dei giurati federali
LAW
de
Kreisschreiben des Bundesrates vom 8.April 1994 an die Kantonsregierungen über die Wahl der eidgenössischen Geschworenen
fr
Circulaire du Conseil fédéral du 8 avril 1994 aux gouvernements cantonaux relative à l'élection des jurés fédéraux