Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to remain in the territory of a Member State
Employment
fr
demeurer sur le territoire d'un Etat membre
ga
fanacht i gcríoch Bhallstáit
mt
tibqa' fit-territorju ta’ Stat Membru
sv
stanna kvar inom en medlemsstats territorium
to remain in the territory of a Member State
da
at blive boende på en Medlemsstats område
de
im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbleiben
el
παραμένουν στην επικράτεια ενός Kράτους μέλους
es
permanecer en el territorio de un Estado miembro
fr
demeurer sur le territoLre d'un Etat membre
it
rimanere sul territorio di uno Stato membro
mt
li jibqa' fit-territorju ta' Stat Membru
nl
op het grondgebied van een Lid-Staat verblijf houden
pt
permanecer no território de um Estado-membro
sv
stanna kvar inom en medlemsstats territorium
to send an applicant for asylum to a third State
Migration
fr
envoyer un demandeur d'asile vers un Etat tiers
mt
applikant għal ażil jintbagħat lejn Stat terz
nl
een asielzoeker naar een derde land zenden
to state
da
anføre
,
angive nøjere
,
betone
,
fremhæve
,
pointere
,
præcisere
en
to specify
,
fr
préciser
ga
sonraigh
to state a ruling
LAW
de
Entscheidungen treffen
en
to give a ruling
,
to give rulings
,
fi
päättää
,
ratkaista
,
tehdä ratkaisunsa
fr
statuer
to state in writing
fr
exposer par écrit
ga
luaigh i scríbhinn
,
sonraigh i scríbhinn
to state the detailed grounds for refusal
el
δικαιολογώ λεπτομερώς την άρνηση
es
exponer pormenorizadamente las razones del rechazo
fr
motiver son refus en détail
it
motivare dettagliatamente il rifiuto
nl
de gedetailleerde redenen voor de weigering opgeven
,
de weigering omstandig toelichten
pt
indicar circunstanciadamente as razões da recusa