Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la justice pénale militaire
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Militärstrafrechtspflege
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la giustizia penale militare
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la pubblicazione delle leggi e di altri atti legislativi della Confederazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la pubblicazione delle leggi e di altri atti legislativi della Confederazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la pubblicazione delle leggi e di altri atti legistlativi della Confederazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la rétribution des membres du corps enseignant des écoles polytechniques fédérales
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Bezüge des Lehrkörpers der Eidgenössischen Technischen Hochschulen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la rimunerazione degli insegnanti delle scuole politecniche federali
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la situation juridique des membres de la commission de défense militaire ainsi que des commandants de division et de brigade
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Rechtsstellung der Mitglieder der Kommission für militärische Landesverteidigung und der Kommandanten der Divisionen und Brigaden
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la posizione giuridica dei membri della commissione per la difesa nazionale militare e dei comandanti di divisione e di brigata
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la situation juridique des membres de la commission de défense nationale,ainsi que des commandants d'unité d'armée et de brigade frontière,de forteresse et de réduit
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Rechtsstellung der Mitglieder der Landesverteidigungskommission sowie der Kommandanten der Heereseinheiten und der Grenz-,Festungs-und Reduitbrigaden
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la posizione giuridica dei membri della commissione per la difesa nazionale,come pure dei comandanti delle unità d'armata e delle brigate di frontiera,da fortezza e del ridotto
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la situation juridique des membres de la commission de défense nationale,ainsi que des commandants d'unité d'armée et de brigade frontière,de forteresse et de réduit
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Rechtsstellung der Mitglieder der Landesverteidigungskommission sowie der Kommandanten der Heereseinheiten und der Grenz-,Festungs-und Reduitbrigaden
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la posizione giuridica dei membri della commissione per la difesa nazionale,come pure dei comandanti delle unità d'armata e delle brigate di frontiera,da fortezza e del ridotto
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la situation juridique des membres de la commission de défense nationale,ainsi que des commandants d'unité d'armée et de brigade frontière,de forteresse et de réduit
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Rechtsstellung der Mitglieder der Landesverteidigungskommission sowie der Kommandanten der Heereseinheiten und der Grenz-,Festungs-und Reduitbrigaden
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la posizione giuridica dei membri della commissione per la difesa nazionale,come pure dei comandanti delle unità d'armata e delle brigate di frontiera,da fortezza e del ridotto
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la verificazione e la bollatura ufficiale dei contatori di gas