Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite région
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes sowie an berufsmässige Kälbermäster ausserhalb des Berggebietes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino delle regioni di montagna e a quelle degli ingrassatori professionali di vitelli fuori di dette regioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement du lait commercial selon ses qualités
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die abgestufte Bezahlung der Verkehrsmilch nach Qualitätsmerkmalen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il pagamento,secondo la qualità,del latte commerciale
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangers
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il reclutamento
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinamento concernente il reclutamento
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il reclutamento
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il reclutamento
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupe(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten(Dienstordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppa(Ordinanza sulle attribuzioni)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupe(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten(Dienstordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della Commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppa(Ordinanza sulle attribuzioni)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chevaux loués pour le service d'instruction
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Mietpferde im Instruktionsdienst
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente i cavalli noleggiati per il servizio d'istruzione