Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
legal tender note
deBanknote mit gesetzlichem Kurs
frbillet à cours légal
itbanconota a corso legale
ruбанкнот с законным курсом
slbankovec z zakonitim tečajem
hrnovčanica sa zakonitim tečajem
srновчаница са законитим курсом
letter/note/ correspondence paper
deBriefpapier
frpapier à lettres
itcarta da lettere
ruписчая бумага
slpisemski papir
hrpisarski papir
srписмени папир
loan against borrower's note
deDarlehen gegen Schuldschein
frprêt contre reconnaissance de dette
itprestito contra pagherò
ruссуда под обязательство клиента
slposojilo proti priznanju posojilojemalca
hrzajam protiv priznanici zajmoprimca
srзајам против признању зајмопримаца
loan note
deSchuldschein/-verschreibung/ Wechsel
frobligation/lettre de change/traite
itcambiale di prestito
ruдолговая расписка
slzadolžnica
hrpotvrda o dugu
srпотврда о дугу
lodgement of the transit advice note
FINANCE
da
afgivelse af grænseovergangsattest
de
Abgabe des Grenzübergangsscheins
el
κατάθεση του δελτίου διέλευσης
,
υποχρέωση του δελτίου διέλευσης
es
presentación del aviso del paso
fr
dépôt de l'avis de passage
it
consegna dell'avviso di passaggio
nl
inleveren van een kennisgeving van doorgang
pt
apresentação do aviso de passagem
Lodo del 3.2/4.3.1947 concernente l'importazione in Svizzera dei prodotti delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex(con regolamento e scambi di note)
LAW
de
Notenwechsel vom 3.Februar/4.März 1947 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend das Reglement zum Schiedsspruch über die Einfuhr der Erzeugnisse der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex in die Schweiz
fr
Echange de notes des 3.2/4.3.1947 entre la Suisse et la France relatif au règlement annexé à la sentence arbitrale concernant les importations en Suisse des produits des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex
man of note
deangesehener Mann
frhomme de marque
ituomo importante
ruвыдающийся человек
slugleden človek
hruvažen čovjek
srуважен човек