Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the situation described must be slightly adjusted in the following sectors
fr
la situation décrite doit être nuancée dans les secteurs suivants
the situation resulting from the definition of the customs territory of the Community
Tariff policy
fr
la situation résultant de la définition du territoire douanier de la Communauté
the specific features of the situation in Portugal
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
la spécificité de la situation portugaise
Threat Assessment and Situation Report on Organised Crime
Criminal law
el
TASROC
,
ΕΑΚΚΟΕ
,
έκθεση για την αξιολόγηση κινδύνων και για την κατάσταση σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα
en
TASROC
,
fi
järjestäytynyttä rikollisuutta koskeva uhkakuva-arvio ja tilanneselvitys
fr
Évaluation de la menace et rapport sur la situation de la criminalité organisée
it
TASROC
,
rapporto sulla valutazione dei rischi e la criminalità organizzata
,
relazione concernente la valutazione dei rischi e la situazione in materia di criminalità organizzata
time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred
Taxation
fi
ajankohta, jona tulliviranomaiset toteavat tavaran olevan tilanteessa, jossa tullivelka on syntynyt
fr
moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière
to authorise the Member States to take the measures needed to remedy the situation
EUROPEAN UNION
da
bemyndige Medlemsstaterne til at træffe de nødvendige modforanstaltninger
de
die Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffen
el
επιτρέπει στα Kράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα
es
autorizar a los Estados miembros para que adopten las medidas necesarias para remediar la situación
fr
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation
ga
na Ballstáit a údarú na bearta is gá a dhéanamh chun an cor a leigheas
it
autorizzare gli Stati membri ad adottare le necessarie misure per rimediare alla situazione
nl
de Lid-Staten machtigen,de noodzakelijke tegenmaatregelen te treffen om de toestand te verhelpen
pt
autorizar os Estados-Membros a tomarem as medidas necessárias para sanar a situação
sv
bemyndiga medlemsstaterna att vidta de åtgärder som krävs för att avhjälpa situationen
to bring one's situation into line with the law
LAW
de
seine Verhältnisse ordnen
fi
laillistaa asemansa
,
säännönmukaistaa asemansa
fr
régulariser sa position
it
regolarizzare la propria posizione
nl
zijn toestand in overeenstemming met de voorschriften brengen
,
zijnpositie regelen
pt
regularizar a sua posição
sv
anpassa sina förhållanden till gällande lagbestämmelser
to bring the situation to the attention of the Council
fi
saattaa asia neuvoston käsiteltäväksi
fr
saisir le Conseil de cette situation