Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
This document has been prepared for use within the Commission. It does not necessarily represent the Commission's official position.
EUROPEAN UNION
fi
Tämä asiakirja on tarkoitettu komission sisäiseen käyttöön. Se ei välttämättä edusta komission virallista kantaa.
this document shall be issued or endorsed by a competent authority
fr
ce document est délivré ou visé par une autorité compétente
this exchange of views and information shall take place on a non-binding basis
fr
ces échanges de vues et d'informations n'ont pas un caractère obligatoire
this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data
Budget
fr
ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes
it
tale fattore è calcolato, per ciascun esercizio finanziario, in base ai più recenti dati statistici
this finding shall be made
EUROPEAN UNION
da
denne konstaterina sker
de
diese Feststellung wird getroffen
el
η διαπίστωση αυτή γίνεται
fr
cette constatation est effectuée
it
tale costatazione è effettuata
nl
deze vaststelling geschiedt
pt
esta verificação será efetuada
sv
detta konstaterande skall göras