Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinamento concernente il reclutamento
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il reclutamento
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il reclutamento
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupe(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten(Dienstordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppa(Ordinanza sulle attribuzioni)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupe(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten(Dienstordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della Commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppa(Ordinanza sulle attribuzioni)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chevaux loués pour le service d'instruction
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Mietpferde im Instruktionsdienst
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente i cavalli noleggiati per il servizio d'istruzione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chimistes pour l'analyse des denrées alimentaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Anforderungen an die Lebensmittelchemiker
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui requisiti dei chimici-bromatologi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chimistes pour l'analyse des denrées alimentaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Anforderungen an die Lebensmittelchemiker
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui requisiti dei chimici-bromatologi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les lois et autres actes législatifs de la Confédération
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la pubblicazione delle leggi e di altri atti legislativi della Confederazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les loyers et la limitation du droit de résiliation
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Mietzinse und Kündigungsbeschränkung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le pigioni e la limitazione del diritto di disdetta