Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the rules of conflict of laws of the court before which the matter is brought
EUROPEAN UNION
LAW
da
lovkonfliktreglerne ved den ret,sagen er indbragt for
de
die Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichts
el
κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του επιλαμβανομένου δικαστηρίου
es
normas de conflicto de la jurisdicción ante la cual se hubiere entablado la demanda
fr
les règles de conflit de la juridiction saisie
nl
de collisieregels van de aangezochte rechter
pt
normas de conflito de competência do tribunal a que a questão foi submetida
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten i domsstaten har anvendt en anden lovgivning end den,der i henhold til bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten kunne have været anvendt
de
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
el
οι κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του κράτους εκτελέσεως
es
las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido
fr
les règles du droit international privé de l'Etat requis
it
le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa da quella che sarebbe stata applicata in base alle norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto
nl
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in he...
the rules of procedure and the working methods
POLITICS
da
procedureregler,arbejdsmetoder
de
die Verfahrens- und die Arbeitsregeln
es
las disposiciones de procedimiento y de trabajo
fr
les dispositions de procédure et de travail
it
le disposizioni procedurali e di lavoro
nl
de procedureregels en de werkwijzen
the rules of procedure shall determine the quorum
EUROPEAN UNION
da
forretningsordenen fastsætter det beslutningsdygtige antal medlemmer
de
die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
el
ο κανονισμός ορίζει την απαρτία
es
el reglamento interno fijará el quórum
fr
le règlement intérieur fixe le quorum
it
il regolamento interno fissa il numero legale
nl
het reglement van orde bepaalt het quorum
pt
o regulamento interno fixará o quórum
The Tokyo Rules
LAW
Criminal law
Rights and freedoms
United Nations
da
FN's standardminimumsregler for ikkefrihedsberøvende foranstaltninger
,
FN's standardminimumsregler vedrørende foranstaltninger over for ikkefrihedsberøvede kriminelle
,
Tokyoreglerne
el
Ελάχιστοι κανόνες για τα μη περιοριστικά της ελευθερίας μέτρα' Κανόνες του Τόκυο
en
United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures
es
Reglas de Tokio
,
Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertad
fr
Règles de Tokyo
,
Règles minima des Nations unies pour l'élaboration de mesures non privatives de liberté
nl
Standaard minimum regels van de Verenigde Naties inzake niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen
,
Tokio-regels
pl
Wzorcowe reguły minimum NZ dotyczące środków nie pozbawiających wolności
pt
Regras Mínimas das Nações Unidas para a Elaboração de Medidas não Privativas de Liberdade
,
Regras de Tóquio
tick-test rules
FINANCE
da
regler for baissespekulation
el
κανόνες ελέγχου μικρομεταβολών
es
restricciones a la venta en corto
it
restrizioni sulle vendite allo scoperto
nl
tick-test rules
pt
restrições à venda a descoberto
sv
börsregler
to evade the rules of competition
da
unddrage sig konkurrencereglerne
de
den Wettbewerbsregeln entgehen
el
διαφεύγουν τους κανόνες ανταγωνισμού
fr
échapper aux règles de concurrence
ga
éalú ó rialacha iomaíochta
it
sottrarsi alle norme di concorrenza
nl
zich onttrekken aan de regels van de mededinging
pt
subtrair-se às regras de concorrência
sv
undandra sig konkurrensregler
to evade these rules
EUROPEAN UNION
LAW
da
at omgå disse bestemmelser
de
diese Vorschriften umgehen
es
eludir la regulación
fr
tourner cette réglementation
it
eludere le norme regolamentari
nl
deze regelingen ontgaan
pt
iludir esta regulamentação
sv
kringgå regler
to lay down detailed rules for the application of article...
EUROPEAN UNION
da
at fastlægge de nærmere retningslinjer for anvendelsen af bestemmelsen i artikel...
de
die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegen
el
καθορίζουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου...
es
determinar las modalidades de aplicación del artículo...
fr
déterminer les modalités d'application de l'article...
it
determinare le modalità di applicazione dell'articolo
nl
de wijze van toepassing van artikel vaststellen
pt
determinr as modalidades de aplicação do artigo...
sv
fastställa regler för hur artikel...
to request application of the urgent procedure provided for in Rule 112 of the Rules of Procedure of the European Parliament
da
anmode om uopsættelig forhandling som omhandlet i artikel 112 i Europa-Parlamentets forretningsorden
el
ζητώ την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
es
solicitar la aplicación del procedimiento de urgencia establecido en el artículo 112 del Reglamento del Parlamento Europeo
fr
demander l'application de la procédure d'urgence, prévue à l'article 112 du règlement du Parlement européen