Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acolhimento de crianças
SOCIAL QUESTIONS
Health
da
børnepasning
,
pasning af børn
de
Betreuung von Kindern
,
Kinderbetreuung
,
Kinderfürsorge
el
φροντίδα παιδιών
,
φύλαξη των παιδιών
en
childcare
es
cuidado de los niños
,
cuidado del niño
,
puericultura
fi
lastenhoito
fr
aide à l'enfance
,
garde des enfants
,
prise en charge des enfants
,
protection infantile
,
puériculture
,
soins à donner aux enfants
it
assistenza ai bambini
,
custodia dei bambini
nl
kinderverzorging
,
zorg voor kinderen
pt
puericultura
sv
barnomsorg
a combustão dos detritos do óleo de motor provoca emissões de chumbo
ENVIRONMENT
da
forbrænding af kasseret motorolie fremkalder blyemission
de
bei der Verbrennung von Motoroelrueckstaenden wird Blei emittiert
el
κατά την καύση των καταλοίπων μηχανελαίων εκπέμπεται μόλυβδος
en
burning of waste crankcase produces lead emissions
es
la combustión de los desechos de aceite de motor provoca emisiones de plomo
fr
la combustion des déchets de l'huile moteur provoque des émissions de plomb
it
la combustione dei rifiuti dell'olio motore provoca emissioni di piombo
nl
het verbranden van carter-olie resten veroorzaakt lood-emissie
acometida de agua
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
da
vandforsyning
,
vandtilførsel
de
Wasserzuleitung
el
διοχέτευση ύδατος
,
μεταφορά ύδατος
en
supply of water
,
water supply
fi
vedenhankinta
,
vesihuolto
fr
adduction d'eau
,
amenée d'eau
it
adduzione dell'acqua
nl
aanvoer van water
,
toevoer van water
pt
adução de água
sv
vattendistribution
,
vattenförsörjning
acometida de agua de alimentación
da
drikkevandstilførsel
de
Speisewasserzuführung
el
προσαγωγή νερού τροφοδοσίας
en
feed water supply
fr
amenée de l'eau d'alimentation
it
adduzione dell'acqua di alimentazione
nl
voedingswatertoevoer
acometida de la corriente
Chemistry
Electronics and electrical engineering
da
strømtilførsel
de
Stromzuführung
el
είσοδος του ρεύματος
,
προσαγωγή του ρεύματος
en
current supply
es
conducción de la corriente
fr
amenée du courant
it
adduzione della corrente
nl
stroomtoevoer
acometida eléctrica de socorro
TRANSPORT
ENVIRONMENT
da
nødstrømsforsyning
de
Hilfseinspeisung
el
βοηθητική τροφοδότηση
en
secondary power supply
fi
varavoimalähde
fr
alimentation de secours
ga
soláthar tánaisteach cumhachta
it
alimentazione ausiliaria
nl
secundaire stroomvoorziening
pt
alimentação secundária
sv
reservkraftsförsörjning
acometidas de líneas eléctricas
da
forbindelsesstykker til elektriske ledninger
de
Anschlußteile für elektrische Leitungen
en
connections for electric lines
fr
raccords de lignes électriques
it
connessioni di linee elettriche
nl
verbindingen voor elektrische leidingen
pt
ligações de linhas elétricas
sv
anslutningar för elektriska ledningar
a cominação de multas e adstrições
EUROPEAN UNION
LAW
da
indførelsen af bøder og tvangsbøder
de
die Einfuehrung von Geldbussen und Zwangsgeldern
el
η πρόβλεψη προστίμων και χρηματικών ποινών
en
making provision for fines and penalty payments
fr
l'institution d'amendes et d'astreintes
it
omminando ammende e penalità di mora
nl
de instelling van geldboeten en dwangsommen
sv
införande av böter och viten
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
en
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
fr
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
it
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen
de
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
el
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
en
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
fr
la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
it
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
nl
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving