Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
expéditions des ordonnances et des arrêts
LAW
da
udskrifter af domme og kendelser
de
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen
el
κεκυρωμένα αντίγραφα των διατάξεων και αποφάσεων
en
authenticated copies of judgements and orders
es
testimonios de resoluciones y sentencias
it
copie autentiche delle sentenze e delle ordinanze
,
copie esecutive delle ordinanze e delle sentenze
nl
expedities van de beschikkingen en arresten
pt
certidões de acórdãos e despachos
expéditions des ordonnances et des arrêts
EUROPEAN UNION
LAW
da
udskrifter af domme og kendelser
de
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen
el
κεκυρωμένα αντίγραφα των Διατάξεων και αποφάσεων
en
authenticated copies of judgments and orders
es
testimonios de resoluciones y sentencias
it
copie conformi delle ordinanze e delle sentenze
nl
expedities van de beschikkingen en arresten
pt
certidões de acórdãos e despachos
exploitation avec desserte alternative des arrêts
TRANSPORT
da
skip-stop service
de
Wechselhaltestellenbetrieb
el
συγκοινωνία εναλλακτικών στάσεων
en
skip-stop service
es
explotación con paradas alternativas
ga
seirbhís a stopann gach re stad
it
servizio a fermate alterne
nl
halte overslaan vervoer met twee voertuigen
pt
serviço por paragens alternadas
sv
skip-stop-trafik
former tierce-opposition contre les arrêts
LAW
de
Drittwiderspruchsklage gegen ein Urteil erheben
el
ασκώ τριτανακοπή κατά απόφασης
en
to institute third-party proceedings to contest a judgment
es
interponer tercería contra las sentencias
fi
kolmantena osapuolena riitauttaa tuomio
,
kolmantena osapuolena vaatia tuomion käsittelemistä uudelleen
it
proporre opposizione di terzo contro una sentenza
nl
tegen een beslissing derdenverzet aantekenen
pl
wnieść powództwo osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu orzeczeniu
il intervint plusieurs arrêts dans cette affaire
LAW
de
in dieser Sache sind mehrere Entscheidungen gefällt worden
interprétation des arrêts
LAW
da
fortolkning af domme
de
Auslegung von Urteilen
el
ερμηνεία των αποφάσεων
en
interpretation of judgments
es
interpretación de las sentencias
it
interpretazione delle sentenze
nl
interpretatie van arresten
,
interpretatie van de arresten
pt
interpretação dos acórdãos
interprétation des arrêts
EUROPEAN UNION
LAW
da
fortolkning af domme
de
Auslegung von Urteilen
el
ερμηνεία των αποφάσεων
en
interpretation of judgments
es
interpretación de las sentencias
it
interpretazione delle sentenze
nl
interpretatie van arresten
pt
interpretação dos acórdãos
La jurisprudence de la Cour concernant ... a été développée dans les arrêts du ...
LAW
de
Eine Rechtsprechung zum .. ist vom Gerichtshof mit den Urteilen vom ... geschaffen worden
les arrêts de la Cour de justice ont force exécutoire
EUROPEAN UNION
LAW
da
de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdes
de
die Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar
el
οι αποφάσεις του Δικαστηρίου είναι εκτελεστές
en
the judgments of the Court of Justice shall be enforceable
es
las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria
it
le sentenze della Corte di giustizia hanno forza esecutiva
nl
de arresten van het Hof van Justitie zijn uitvoerbaar
pt
os acórdãos do Tribunal de Justiça têm força executiva
sv
domstolens domar skall vara verkställbara