Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Artikel 21 vervalt op de dag van ..
el
το άρθρο 21 καθίσταται άνευ αντικειμένου την ... (ημερομηνία)
en
Article 21 shall lapse on the date of ...
fr
l'Article 21 devient caduc à la date de .
artikel 3-melding
el
κοινοποίηση δυνάμει του άρθρου 3
en
report pursuant to Article 3
fr
mention au titre de l'article 3
Artikel 6-brief
European Union law
da
artikel 6-skrivelse
de
Schreiben nach Artikel 6
el
επιστολή βάσει του άρθρου 6
en
article 6 letter
es
carta con arreglo al artículo 6
fi
6 artiklan mukainen kirje
fr
lettre au titre de l'article 6
ga
litir de réir airteagal 6
hu
a 6. cikk szerinti levél
it
lettera ai sensi dell'articolo 6
,
lettera ex articolo 6
mt
ittra skond l-Artikolu 6
pt
carta nos termos do artigo 6.º
sv
skrivelse enligt artikel 6
artikel 98-overeenkomst
INTERNATIONAL RELATIONS
Criminal law
cs
dohoda o nevydávání
da
artikel 98-aftale
,
bilateral immunitetsaftale
,
ikkeudleveringsaftale
de
Nichtüberstellungsabkommen
el
διμερής συμφωνία περί ασυλίας
,
συμφωνία περί μη παράδοσης εκζητουμένου
en
Article 98 agreement
,
BIA
,
bilateral immunity agreement
,
non-surrender agreement
,
waiver agreement
es
ABI
,
acuerdo bilateral de inmunidad
,
acuerdo bilateral de no entrega
,
acuerdo del artículo 98
fi
luovuttamattomuussopimus
fr
ABI
,
accord bilatéral d'immunité
,
accord bilatéral de non-remise
ga
comhaontú déthaobhach díolúine
hu
kiadatás tiltásáról szóló kétoldalú megállapodás
it
accordo bilaterale di immunità
,
accordo di immunità
,
accordo relativo alla non consegna
lt
98 straipsnio susitarimas
,
dvišalis susitarimas dėl imuniteto
mt
ftehim bilaterali ta' immunità
nl
bilaterale immuniteitsovereenkomst
,
overeenkomst inzake niet-overdracht
pl
umowa o niedostarczaniu osób
ro
acord bilateral de imunitate
,
acord bilateral de nepredare
sk
dohoda o nevydávaní osôb
artikel als zodanig voor gebruik gereed
da
færdigvare
de
Fertigware
el
είδος έτοιμο προς χρήση
en
article ready for use
es
artículo listo para su uso
fr
article prêt à l'usage
ga
earra atá réidh le húsáid
it
oggetto pronto per l'uso
pt
artefacto pronto a ser utilizado
,
artefacto utilizável no estado em que se encontra
artikel dat het eindprodukt benadert
Iron, steel and other metal industries
da
vare,der næsten er færdigvare
en
product close to the finished product
es
producto cercano al producto terminado
fr
produit proche du produit fini
it
prodotto vicino al prodotto finito
pt
produto próximo do produto final
artikel dat niet meer in gebruik is
ECONOMICS
Tariff policy
da
vare ude af brug
de
Altware
en
used article
fr
article hors d'usage
artikel geïmpregneerd met farmaceutische zelfstandigheden
da
vare imprægneret med farmaceutiske præparater
de
mit medikamentoesen Stoffen getraenktes Erzeugnis
el
είδος εμποτισμένο με φαρμακευτικές ουσίες
en
article impregnated with pharmaceutical substances
es
artículo impregnado de sustancias farmacéuticas
fr
article imprégné de substances pharmaceutiques
it
prodotto impregnato di sostanze farmaceutiche
pt
artigo impregnado de substâncias farmacêuticas
artikel met cloisonné-werk
da
cloisonné-artikel
de
Ware aus Metall mit Cloisonné-Arbeit
el
αντικείμενο από μέταλλο με διαχωριστικά εμφυαλώματα
,
μεταλλικό είδος κλουαζονέ
en
article of cloisonné enamel
es
artículo de metal esmaltado
fr
article en métaux cloisonnés
it
oggetto in metallo smaltato
pt
artefacto de metais cloisonnés
artikel met hittebehandeling
Iron, steel and other metal industries
da
produkt,der varmebehandles
en
heat-treated product
es
producto tratado térmicamente
fr
produit traité thermiquement
it
prodotto laminato a temperatura calda controllata
nl
produkt met warmtebehandeling
pt
produto tratado termicamente