Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la restriction du droit de disposer des bateaux destinés à la navigation intérieure
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Beschränkung der Verfügung über Binnenschiffe
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello limitante il diritto di disporre delle navi della navigazione interna
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le poinçonnement de boîtes de montres d'or et de platine
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Kontrolle der Uhrgehäuse aus Gold und Platin
it
Decreto del Consiglio federale che abroga il decreto del Consiglio federale concernente la marchiatura delle casse d'orologio d'oro e di platino
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionnaires de ceux des Chemins de fer fédéraux
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen(Aufhebung)
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sull'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quelle delle Ferrovie federali svizzere
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les armes à feu détenues par des étrangers
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Schusswaffen im Besitze von Ausländern
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente le armi da fuoco detenute da stranieri
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le séquestre et les mesures d'exécution forcée à l'égard des biens appartenant à des débiteurs établis à l'étranger
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über Arrest-und Zwangsvollstreckungsmassnahmen gegenüber Vermögen ausländischer Schuldner
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente il sequestro e le misure di esecuzione forzata riguardo ai beni di debitori domiciliati all'estero
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les mesures à prendre contre les maladies contagieuses des chevaux d'élevage
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über Massnahmen gegen ansteckende Krankheiten der Zuchtpferde
it
Decreto del Consiglio federale che abroga il decreto del Consiglio federale su le misure da prendere per combattere le malattie contagiose dei cavalli d'allevamento
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les subsides fédéraux en faveur de l'assurance contre la grêle
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Bundesbeiträge für die Hagelversicherung
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello che fissa i sussidi federali per l'assicurazione contro la grandine
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les syndicats de l'économie de guerre
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend kriegswirtschaftliche Syndikate
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sui sindacati dell'economia di guerra
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne la vente de trois-six pour la fabrication de produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiques par la Régie des alcools
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Abgabe von Sprit zur Herstellung pharmazeutischer Erzeugnisse,Riech-und Schönheitsmittel durch die Alkoholverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente il prezzo di vendita per l'alcool destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance qui concerne l'achat des chevaux de cavalerie et le depôt fédéral de remonte de la cavalerie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der Verordnung betreffend den Ankauf der Kavalleriepferde und über das eidgenössische Kavallerie-Remontendepot
it
Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza concernente la compra dei cavalli di cavalleria e il deposito federale delle rimonte di cavalleria