Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale concernente la conclusione di accordo di cooperazione tecnica e scientifica con i paesi in via di sviluppo
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Vereinbarung über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern
fr
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord de coopération technique et scientifique avec les pays en voie de développement
Decreto federale concernente la conclusione di trattati intesi a proteggere e promuovere il collocamento di capitali
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Abkommen über den Schutz und die Förderung von Kapitalinvestitionen
fr
Arrêté fédéral concernant la conclusion de traités relatifs à la protection et à l'encouragement des investissements de capitaux
Decreto federale concernente la conclusione di tre accordo d'aiuto finanziario allo sviluppo
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von drei Vereinbarung über Finanzhilfe an Entwicklungsländer
fr
Arrêté fédéral relatif à la conclusion de trois accord d'aide financière au développement
Decreto federale concernente la conclusione o la modificazione di accordo con organizzazioni internazionali intesi a stabilire il loro statuto giuridico nella Svizzera
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Vereinbarung mit internationalen Organisationen über ihr rechtliches Statut in der Schweiz
fr
Arrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse
Decreto federale del 22 marzo 1996 concernente la conclusione di accordi con le organizzazioni internazionali sullo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere(AVS/AI/IPG e AD)
Insurance
de
Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status(AHV/IV/EO und ALV)der internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität
fr
Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suisses(AVS/AI/ APG et AC)
Decreto federale del 22 marzo 1996 concernente la conclusione di accordi con le organizzazioni internazionali sullo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere(AVS/AI/IPG e AD)
LAW
Insurance
de
Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status(AHV/IV/EO und ALV)der internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität
fr
Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suisses(AVS/AI/APG et AC)
Decreto federale sulla conclusione d'accordo di consolidamento dei debiti
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Schulden-Konsolidierungsabkommen
fr
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord relatifs à des consolidations de dettes
Decreto federale sulla conclusione d'un nuovo accordo con l'Associazione internazionale dello sviluppo circa lo stanziamento d'un mutuo
LAW
de
Bundesbeschluss über den Abschluss eines weiteren Abkommen mit der Internationalen Entwicklungsorganisation über die Gewährung eines Darlehens
fr
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'un nouvel accord avec l'Association internationale de développement relatif à l'octroi d'un prêt à ladite association