Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fait générateur à prendre en considération
LAW
da
det faktum, som skal tages i betragtning som retskonstituerende
fait générateur à prendre en considération
LAW
da
faktum,som skal tages i betragtning som retskonstituerende
Instructions du 25 février 1981 concernant la prise en considération des cantons lors de la création ou du transfert des postes d'agents de la Confédération
ECONOMICS
de
Weisungen vom 25.Februar 1981 über die Berücksichtigung der Kantone bei der Schaffung und Verlegung von Arbeitsplätzen des Bundes
it
Istruzione del 25 febbraio 1981 concernenti la considerazione dei Cantoni per la creazione o il trasferimento di posti di lavoro della Confederazione
l'ensemble constitue l'unité à prendre en considération
en
the whole constitutes the unit of qualification
it
l'intero complesso costituisce l'unità da prendere in considerazione
la loi prévoit la prise en considération d'éventualités survenues
LAW
Insurance
de
das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor
el
ο νόμος προβλέπει την κάλυψη επελθόντων κινδύνων
es
la ley prevé que se tengan en cuenta las contingencias que hayan acaecido
nl
de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
la totalisation de toutes périodes prises en considération
EUROPEAN UNION
da
sammenlægning af alle tidsrum, der tages i betragtning
de
die Zusammenrechnung aller beruecksichtigten Zeiten
el
ο συνυπολογισμός όλων των περιόδων
en
aggregation of all periods taken into account
es
la acumulación de todos los períodos tomados en consideración
it
il cumulo di tutti i periodi presi in considerazione
nl
al die tijdvakken welke in aanmerking worden genomen,worden bijeengeteld
pt
a totalização de todos os períodos tomados em consideração
les préambules des actes sont pris en considération pour l'interprétation exacte des dispositions
LAW
en
the preambles of the acts are relevant for the proper interpretation of the provisions
le territoire douanier à prendre en considération
en
the customs territory to be taken into consideration
ga
an chríoch chustaim atá le cur san áireamh
liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, sous une forme orale, écrite, imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen
Rights and freedoms
en
freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the form of art, or any other media
fi
vapaus hankkia, vastaanottaa ja levittää kaikenlaisia tietoja ja ajatuksia riippumatta alueellisista rajoista joko suullisesti, kirjallisesti tai painettuna taiteellisessa muodossa tahi muulla tavalla