Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
piled-up hatch covers
TRANSPORT
da
opstablede lugedæksler
de
aufgeschichtete Lukendeckel
el
συσσωρευμένα καλύμματα στομίου κύτους
fr
panneaux empilés d'écoutille
nl
opgestapelde luikdeksels
press with covers
Technology and technical regulations
da
afdækket presse
de
Muldenpresse
el
πρέσα με καλύμματα
en
press with wrappers
fi
kannellinen prässi
fr
presse à cuvette
pt
prensa de cubeta
sv
cylinderpress
,
muldenpress
removable mats or covers for sinks
da
løse måtter eller låg til køkkenvaske
,
løse måtter til køkkenvaske
de
Spülsteinmatten
en
mats, removable, for sinks
,
es
revestimentos amovibles para fregaderos
,
revestimientos amovibles para fregaderos
fr
revêtements amovibles pour éviers
it
rivestimenti amovibili per acquai
nl
afneembare bekledingen voor gootstenen
,
bekledingen, afneembaar, voor gootstenen
pt
revestimentos amovíveis para pias de despejo
sv
diskhoar, lösa mattor för
saddle covers for bicycles or motorcycles
da
sadelovertræk til cykler og motorcykler
de
Bezüge für Fahrrad- oder Motorradsättel
,
Bezüge für Fahrradsättel oder Motorradsättel
es
fundas de sillines para bicicletas o motocicletas
fr
housses de selles pour bicyclettes ou pour motocyclettes
it
fodere di selle per biciclette o per motociclette
,
rivestimenti di selle per biciclette o per motociclette
nl
hoezen voor rijwiel- en motorrijwielzadels
,
hoezen voor rijwiel- of motorrijwielzadels
pt
coberturas de selins para bicicletas ou para motocicletas
sv
sadelöverdrag för cyklar och motorcyklar
seat covers for vehicles
da
sædebetræk til befordringsmidler
,
sædeovertræk til befordringsmidler
de
Schonbezüge für Fahrzeugsitze
es
fundas para asientos de vehículos
fr
housses pour sièges de véhicules
it
fodere per sedili di veicoli
,
rivestimenti per sedili di veicoli
nl
hoezen voor voertuigzittingen
pt
coberturas para assentos de veículos
sv
sitsöverdrag för fordon
ticking for covers
da
madraslærred
de
Drillich für Überzüge
fr
mètre de coutil pour housses
it
traliccio per fodere
nl
dril voor overtrekken
ticks [mattress covers]
da
madrasbolster
de
Inlett [Matratzentuch]
,
Matratzentuch [Inlett]
es
tela para colchones
fr
toile à matelas
it
tela per materassi
nl
matrasstoffen [tijk]
pt
telas para colchões
sv
madrassvar