Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
izvózna carínska deklarácija
pisna ali ustna vloga, s katero oseba ali njen zastopnik na predpisan način in v predpisani obliki navede, da želi dati blago v določen izvozni carinski postopek, pri čemer ta vloga po potrditvi carinskega organa postane izvršilni naslov
enexport customs declaration
hrizvozna carinska deklaracija
uvózna carínska deklarácija
pisna ali ustna vloga, s katero oseba ali njegov zastopnik na predpisan način in v predpisani obliki navede, da želi dati blago v določen uvozni carinski postopek, pri čemer ta vloga po potrditvi carinskega organa postane izvršilni naslov
enimport customs declaration
hruvozna carinska deklaracija
atbilstības deklarācija
cs
prohlášení o shodě
da
overensstemmelseserklæring
de
Konformitätserklärung
,
Übereinstimmungserklärung
el
δήλωση πιστότητας
en
certificate of conformity
,
declaration of conformity
es
autocertificación
,
declaración de conformidad
fi
vaatimustenmukaisuusvakuutus
fr
déclaration de conformité
hu
megfelelőségi nyilatkozat
it
autocertificazione
,
dichiarazione di conformità
nl
conformiteitsverklaring
pl
deklaracja zgodności
sk
vyhlásenie o zhode
sl
izjava o skladnosti
sv
försäkran om överensstämmelse
Barselonos deklaracija
Cooperation policy
Trade policy
da
Barcelonaerklæringen
de
Erklärung von Barcelona
el
Διακήρυξη της Βαρκελώνης
en
Barcelona Declaration
es
Declaración de Barcelona
et
Barcelona deklaratsioon
fi
Barcelonan julistus
fr
Déclaration de Barcelone
ga
Dearbhú Barcelona
hu
Barcelonai Nyilatkozat
it
dichiarazione di Barcellona
nl
verklaring van Barcelona
pl
deklaracja barcelońska
pt
Declaração de Barcelona
sk
Barcelonské vyhlásenie
sl
barcelonska deklaracija
sv
Barcelonaförklaringen
Bendra deklaracija dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių
cs
Společné prohlášení o praktických opatřeních pro postup spolurozhodování (článek 251 Smlouvy o ES)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den fælles beslutningsprocedure
de
Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens
en
Joint declaration on practical arrangements for the codecision procedure (Article 251 of the EC Treaty)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión
et
Kaasotsustamismenetluse praktilist korda käsitlev ühine deklaratsioon
fi
yhteispäätösmenettelyyn sovellettavia käytännön menettelytapoja koskeva yhteinen julistus
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision
hu
Az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozat
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della procedura di codecisione
lv
Kopīgā deklarācija par koplēmuma procedūras praktiskajiem aspektiem
mt
Dikjarazzjoni konġunta dwar arranġamenti prattiċi għall-proċedura ta' ko...
bendroji deklaracija
bg
обобщено деклариране
cs
souhrnné celní prohlášení
da
summarisk angivelse
de
summarische Anmeldung
el
συνοπτική διασάφηση
en
summary declaration
es
declaración sumaria
fi
yleisilmoitus
fr
déclaration sommaire
hr
skraćena deklaracija
hu
gyűjtő árunyilatkozat
it
dichiarazione sommaria
mt
dikjarazzjoni fil-qosor
nl
summiere aangifte
pl
deklaracja skrócona
pt
declaração sumária
ro
declarație sumară
sk
predbežné colné vyhlásenie
sl
skupna deklaracija
sv
summarisk deklaration
bendroji ketinimų deklaracija
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
bg
съвместна декларация за намерение
cs
společné prohlášení o záměru
da
fælles hensigtserklæring
de
gemeinsame Absichtserklärung
el
κοινή δήλωση προθέσεων
en
JDI
,
Joint Declaration of Intent
es
declaración común de intenciones
et
kavatsuste ühisdeklaratsioon
fi
yhteinen aiejulistus
fr
DCI
,
déclaration commune d'intention
ga
Dearbhú Comhpháirteach Intinne
it
dichiarazione comune di intenti
lv
kopīgā nodoma deklarācija
mt
dikjarazzjoni konġunta ta' intenzjoni
nl
gemeenschappelijke verklaring van intentie
pt
declaração comum de intenções
ro
declarație comună de intenție
sk
spoločné vyhlásenie o úmysle
sl
skupna izjava o nameri
sv
gemensam avsiktsförklaring
Berlīnes deklarācija
European Union law
da
Berlinerklæringen
,
erklæring i anledning af 50-års-dagen for undertegnelsen af Romtraktaterne
de
Berliner Erklärung
,
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge
el
Δήλωση επ’ ευκαιρία της 50ής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης
,
Δήλωση του Βερολίνου
en
Berlin Declaration
,
Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
es
Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma
,
Declaración de Berlín
fi
Berliinin julistus
,
Rooman sopimusten 50-vuotispäivän johdosta annettu julistus
fr
Déclaration de Berlin
,
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome
ga
Dearbhú Bheirlín
,
Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe
hu
Berlini Nyilatkozat
,
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából
it
Dichiarazione di Berlino
,
Dichiarazione in occasione del cinquantesimo annivers...