Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
hiter dogovor v drugi obravnavi
EUROPEAN UNION
bg
бързо споразумение на второ четене
cs
dohoda na začátku druhého čtení
da
tidlig andenbehandlingsaftale
,
tidlig enighed ved andenbehandlingen
de
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
,
frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
el
συμφωνία σε πρώιμη δεύτερη ανάγνωση
en
early second reading agreement
,
pre-negotiated Council position at first reading
,
pre-negotiated common position
es
acuerdo rápido en segunda lectura
et
varane teise lugemise kokkulepe
fi
sopimukseen pääseminen toisen käsittelyn varhaisessa vaiheessa
,
toisen käsittelyn varhaisessa vaiheessa aikaansaatu sopimus
fr
accord en deuxième lecture anticipée
,
position commune pré-négociée
,
position pré-négociée du Conseil en première lecture
ga
comhsheasamh réamhshocraithe
,
luath-chomhaontú ar an dara léamh
,
seasamh réamhshocraithe na Comhairle ar an gcéad léamh
hr
rani sporazum u drugom čitanju
hu
korai második olvasatbeli megállapodás
it
accordo rapido in seconda lettura
lt
ankstyvas susitarimas per antrąjį svarstymą
,
išankstinis s...
kartelni dogovor o cenah
bg
споразумение за определяне на цени
cs
dohoda o cenách
,
kartelová dohoda o cenách
,
stanovování cen
da
aftale om fastsættelse af priser
,
prisaftale
,
prisfastsættelse
de
Preisabsprache
,
Vereinbarung über Preisvorgaben
el
συμφωνία τήρησης τιμών
en
price fixing
,
price-fixing agreement
es
acuerdo de fijación de precios
,
acuerdo de prácticas concertadas sobre precios
,
fijación de precios
et
hinnakokkulepe
fi
hinnoista sopiminen
fr
accord de respect des prix
ga
comhaontú praghas-socraithe
it
accordo sui prezzi
,
fissazione dei prezzi
mt
akkordju fuq il-prezzijiet
pl
ustalanie cen
,
zmowa cenowa
pt
acordo de fixação de preços
,
concertação de preços
,
fixação de preços
ro
acord de fixare a prețurilor
,
fixare a prețurilor
sl
kartelno določanje cen
københavnski dogovor
bg
Споразумение от Копенхаген
cs
Kodaňská dohoda
,
kodaňská dohoda
da
Københavnsaftalen
de
Kopenhagener Vereinbarung
,
Kopenhagener Übereinkommen
,
Vereinbarung von Kopenhagen
el
Συμφωνία της Κοπεγχάγης
en
Copenhagen Accord
,
Copenhagen agreement
es
Acuerdo de Copenhague
,
documento final de Copenhague
et
Kopenhaageni kokkulepe
fi
Kööpenhaminan sitoumus
fr
accord de Copenhague
ga
Comhaontú Chóbanhávan
hu
Koppenhágai Megállapodás
it
accordo di Copenaghen
lt
Kopenhagos susitarimas
lv
Kopenhāgenas nolīgums
,
Kopenhāgenas vienošanās
mt
Qbil ta' Copenhagen
,
ftehim ta' Kopenħagen
nl
Kopenhagenakkoord
,
Overeenkomst van Kopenhagen
,
akkoord van Kopenhagen
pl
porozumienie kopenhaskie
pt
Acordo de Copenhaga
ro
Acordul de la Copenhaga
sk
Kodanská dohoda
sv
Köpenhamnsöverenskommelsen
načelni dogovor
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
principiel enighed
de
grundsätzliche Einigung
el
κατ' αρχήν συμφωνία
en
agreement in principle
es
acuerdo de principio
fi
periaatteellinen hyväksyntä
fr
accord de principe
ga
comhaontú i bprionsabal
it
accordo di massima
lt
pritarimas iš esmės
mt
ftehim fil-prinċipju
nl
beginselakkoord
pl
porozumienie co do zasady
ro
acord de principiu
sk
dohoda v zásade
sv
principöverenskommelse
novi dogovor
POLITICS
cs
nová dohoda
da
New Deal
de
New Deal
el
Νέα Συμφωνία
en
New Deal
es
nuevo pacto
et
uus kokkulepe
fi
New Deal
fr
New Deal
,
Nouvelle Donne
ga
an Beart Nua
it
New Deal
,
nuovo corso
lt
naujasis kursas
lv
jaunais kurss
mt
New Deal
,
Patt Ġdid
nl
New Deal
sk
New Deal
,
Nový údel
,
nová dohoda
,
nové smerovanie
sl
New Deal
,
sv
ny giv
poseben dogovor o porazdelitvi deležev
FINANCE
TRANSPORT
da
special prorate-aftale
de
besonderes Prorate-Abkommen
el
συμφωνία ειδικής ποσόστωσης
en
Special Prorate Agreement
es
acuerdo de tarifas especiales
fi
erityinen tuottojen ositussopimus
fr
accord spécial relatif à un système de quotes-parts
it
accordo speciale di prorata
nl
Special Prorate-overeenkomst
pt
acordo especial relativo a um sistema proporcional
sv
särskilt avtal om proportionell fördelning
skupni dogovor
European Union law
cs
obecná shoda
,
obecná shoda o aktech v přenesené pravomoci
,
obecná shoda o praktických ujednáních pro použití aktů v přenesené pravomoci
da
fælles forståelse
en
Common Understanding
,
Common Understanding on delegated acts
,
Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts
es
Acuerdo común sobre las disposiciones prácticas relativas a la utilización de actos delegados
fi
yhteisymmärrys
,
yhteisymmärrys käytännön järjestelyistä delegoitujen säädösten käyttämisessä
fr
Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués
ga
Comhthuiscint
,
Comhthuiscint um shocruithe praiticiúla maidir le leas a bhaint as gníomhartha tarmligthe
hu
egyetértési megállapodás
,
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról
,
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról
nl
consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen
pl
porozu...
tihi dogovor med ponudniki
bg
съглашателство при офериране
,
тръжна манипулация
cs
dohody o ovlivnění nabídek ve výběrových řízeních
,
kartelové dohody mezi uchazeči o veřejnou zakázku
,
předkládání nabídek založených na koluzních dohodách
da
samordnet tilbudsgivning ved licitation
,
samordning af tilbud
,
samordning af tilbudsgivning
de
Angebotsabsprache
,
aufeinander abgestimmt Angebote
el
νόθευση διαγωνισμών
en
bid rigging
,
collusive bidding
,
collusive tendering
,
concerted bidding
es
colusión en un procedimiento de licitación
,
licitación colusoria
,
oferta colusoria
et
kokkumängitud pakkumine
,
pakkumismahhinatsioon
fi
tarjouskartelli
,
tarjouskeinottelu
,
vilpilliseen yhteistoimintaan perustuva tarjoaminen
fr
manipulation des procédures d'appel d'offres
,
offre collusoire
,
offre concertée
,
soumission collusoire
,
soumission concertée
ga
camastaíl tairiscintí
,
camastaíl tairiscintí
hu
ajánlattétel összejátszással
,
összejátszás ajánlattételben
it
manipolazione delle gare d'appalto
,
offerta collusiva
,
offerte concertate
,
turbativa d'asta
lt
antikonk...
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Islandije in Norveške v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o odborih, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Švice v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Švicarsko konfederacijo glede odborov, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...