Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cloisons-doubles en plaques de plâtres préenduites l face
Building and public works
da
dobbeltvæg af ensidigt pudsede gipsplader
de
Doppelwaende aus vorher einseitig verputzten Gipsplatten
el
διπλοί τοίχοι γυψοσανίδας προεπικαλυμμένοι από τη μια πλευρά
en
double walls of plasterboard precoated on one side
es
doble-tabique de placas de yeso preenlucidas por una cara
it
tramezzi doppi in lastre di gesso preintonacate da una parte
nl
dubbele muren van vooraf aan een zijde bepleisterde gipsplaten
pt
paredes duplas de placas de gesso cartonado pré-revestidas de um lado
comptabilisation estimative des doubles emplois
FINANCE
de
geschätzte Doppelzählung
el
επικάλυψη μεταξύ των τίτλων και των τραπεζικών αγορών
,
κατ'εκτίμηση καταμέτρηση αλληλοεπικαλύψεων
en
estimated double counting
es
doble contabilidad
it
doppia contabilizzazione stimata
nl
dubbeltelling
pt
estimativa da dupla contabilização
connexions doubles de masse
Electronics and electrical engineering
da
dobbelt tilslutning til jord
de
zweigacher Massenschluss
el
διπλές συνδέσεις γείωσης
en
dual-earth connections
,
dual-ground connections
es
conexiones a masa dobles
fi
kaksoismaakytkentä
it
collegamenti doppi a massa
nl
dubbele massa aansluiting
pt
ligação dupla a massa
sv
dubbel jordanslutning
contacts doublés
Communications
da
dobbeltkontakt
de
Doppelkontakt
el
δίδυμη επαφή
,
διπλή επαφή
en
twin contact elements
,
twin contacts
es
contactos gemelos
fi
kaksoiskosketinkärjet
,
kaksoiskärjet
it
contatti doppi
nl
dubbelcontact
,
tweevoudig contact
pt
contactos gémeos
sv
tvillingkontakt
Convention du 10 février 1994 entre la Confédération suisse et la République tunisienne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
LAW
FINANCE
de
Abkommen vom 10.Februar 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
it
Convenzione del 10 febbraio 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica tunisina per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
Convention du 12 février 1996 entre la Confédération suisse et le Royaume de Thaïlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
LAW
FINANCE
de
Abkommen vom 12.Februar 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Thailand zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
it
Convenzione del 12 febbraio 1996 tra la Confederazione Svizzera e il Regno della Thailandia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
Convention du 12 juin 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
LAW
FINANCE
de
Abkommen vom 12.Juni 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Slowenien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
it
Convenzione del 12 giugno 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
Convention du 12 mars 1999 entre la Confédération suisse et la République de Croatie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
LAW
FINANCE
de
Abkommen vom 12.März 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kroatien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
it
Convenzione del 12 marzo 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio