Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
glosolalíja
glasovno izražanje duševno bolnega v svojem tajnem jeziku z mnogo neologizmi in še delno ohranjeno sintakso
ìndeklinabílen
-lna -o (ȉȋ) jezikosl. ničto sklonljiv, nesklonljiv: glasovno ~ ìndeklinabílni -a -o (ȉȋ) ~a beseda ìndeklinabílnost -i ž, pojm. (ȉȋ) jezikosl. ničta sklonljivost, nesklonljivost:
izgovoríti
-ím G izgovóril
1. kdo/kaj z besedami izraziti kaj 'misli, čustva, razpoloženja'
2. kdo/kaj z dogovorom zagotoviti komu/čemu koga/kaj
3. kdo/kaj opravičiti koga/kaj kdo/kaj glasovno izraziti kaj
izrêči
-rêčem G rêci recíte, rékel rêkla gl. rêči rêčem G rêci recíte, rékel rêkla 1.
2. kdo/kaj glasovno izoblikovati, izraziti z govorilnimi organi komu/čemu kaj kdo/kaj sporočiti komu/čemu 'obtožencu' kaj
kako se v xyz jeziku reče
Razne besedne igre se začno s temi besedami, vse pa temeljijo na tem, da s slovenskimi besedami, ki so glasovno sicer zelo približane nekemu tujemu jeziku, izrečejo kaj, kar ima (navadno) žgečkljiv pomen v slovenščini, če ga pa nima, se pa smeješ temu, da ti je nekdo res nasedel in ni prepoznal slovenskih besed.
Oponašanje francoščine:
žabartma = žaba rit ima
bktravojé, kontravojé = bik travo je, konj travo je (mlajša različica); starejši govorijo še bktravaje
telésepasé = tele se pase
Poskusite Francoze očarati z naslednjo povedjo: Žené selepé naparé komuvé nalepak. = Ženske se lepijo na denar kot muhe na lepilo.
Najbolj znana francoska dieta ni Montignacova, ampak menžri = manj žri.
Zelo hudomušno je tudi preoblikovanje francoskega Notre-Dame (naša gospa = Marija, Jezusova mati) v "noter dam" (kaj drugega le kot spolni ud). Učinek je toliko večji, ker vzporejamo cerkev in spolnost.
Kako se po kitajsko reče ...
... klopca? (tuki) čiči-pa-čaki
... stranišče? čiči-pa-kaki
... postelja? tuki-fuki
Ka...