Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
obywatel/ka kraju EOG
Migration
bg
гражданин на държава от Европейското икономическо пространство (ЕИП)
de
EWR-Staatsangehöriger
el
υπήκοος χώρας του ΕΟΧ
en
EEA national
es
nacional del EEE
fr
ressortissant de l'EEE
hr
državljanin EGP-a
hu
EGT-állampolgár
it
cittadino SEE
ro
resortisant al SEE
odpowiedzialność kraju za własny rozwój
cs
vlastní odpovědnost
da
ejerskab
de
Eigenverantwortlichkeit
,
Eigenverantwortung
el
ανάληψη ευθύνης
,
αρχή της αυτοδιάθεσης
,
αρχή της ιδίας ευθύνης
en
ownership
es
apropiación
,
responsabilización
et
isevastutus
,
omalus
fi
itsehallinta
,
omavastuullisuus
,
omistajuus
fr
appropriation
,
maîtrise de son destin
,
maîtrise de son développement
ga
úinéireacht
hu
felelősségvállalás
it
appropriazione
,
ownership
,
titolarità
lt
atsakomybė
,
politinė atsakomybė
,
savarankiškumas
lv
[finansiāla] ieinteresētība
,
[līdz]dalība
mt
pussess
,
responsabbiltà
,
sjieda
nl
eigen inbreng
,
ownership
pl
odpowiedzialność
,
podmiotowość
,
samoodpowiedzialność
pt
apropriação
sk
iniciatíva
,
zodpovednosť
sl
lastna odgovornost
sv
egenansvar
,
ägarskap
odpowiedzialność za powrót do kraju pochodzenia
Rights and freedoms
bg
отговорност за завръщането в страната на произход
cs
odpovědnost za návrat do země původu
de
Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland
el
εξασφάλιση της επιστροφής στη χώρα προέλευσης
en
responsibility for return to the country of origin
es
retorno a su cargo al país de procedencia
et
vastutus päritoluriiki tagasipöördumise eest
fi
paluusta alkuperämaahan vastaaminen
fr
prise en charge du retour dans le pays de provenance
ga
freagracht as aischur chuig an tír thionscnaimh
,
freagracht as filleadh ar an tír thionscnaimh
hu
a származási országba történő visszatérésért viselt felelősség
it
assunzione a carico delle spese del rimpatrio nel paese di provenienza
lt
atsakomybė už grįžimą į kilmės šalį
mt
responsabbiltà għar-rimpatriju lejn il-pajjiż tal-oriġini
nl
verantwoordelijkheid voor terugkeer naar het land van herkomst
pt
regresso a seu cargo ao país de procedência
ro
răspunderea revenirii în țara de origine
sk
zodpovednosť za návrat do krajiny pôvodu
sl
odgovornost za vrnitev v izvorno državo
sv
ansv...
opuszczenie terytorium kraju
LAW
Migration
bg
напускане на страната
cs
opuštění území
,
vycestování z území
da
udrejse
,
udrejse af landet
de
Ausreise
,
Verlassen des Hoheitsgebiets
el
έξοδος από τη χώρα
en
departure from the territory
,
embarkation
,
exit from the territory
es
salida del territorio
et
riigist lahkumine
,
riigist väljumine
,
territooriumilt väljumine
fi
maasta poistuminen
,
poistuminen alueelta
fr
sortie du territoire
ga
imeacht as críoch
,
imeacht ón gcríoch náisiúnta
hu
kiutazás
,
területről történő kiutazás
it
uscita dal territorio nazionale
lt
išvykimas iš šalies teritorijos
lv
izceļošana no valsts
mt
ħruġ mit-territorju
nl
het land verlaten
,
verlaten van het Rijk
,
vertrek uit het land
pl
wyjazd z terytorium kraju
pt
saída do território
ro
ieșire de pe teritoriu
sk
odchod z územia Slovenskej republiky
sl
zapustitev države
,
zapustitev ozemlja
sv
utresa
,
utresa ur landet
pomoc programowana dla kraju
Cooperation policy
en
CPA
,
country programmable aid
fi
maakohtainen kehitysapuohjelma
,
maakohtaisesti ohjelmoitu apu
hu
partnerországok által programozható segély
mt
għajnuna programmabbli għal pajjiż
nl
CPA
,
op landniveau programmeerbare hulp
pl
CPA
,
sl
programsko usmerjena razvojna pomoč za posamezno(-e) državo(-e)
poseł do parlamentu kraju związkowego
Parliament
Regions and regional policy
de
M.d.L.
,
MdL
,
Mitglied des Landtages
pozicija na kraju obračunskog dana
bg
позиция в края на деня
cs
pozice ke konci dne
,
pozice na konci dne
da
daglig slutposition
de
Tagesendposition
el
Θέση στο τέλος της ημέρας
en
end-of-day position
es
posición al cierre de la sesión
,
posición final diaria
et
päevalõpupositsioon
fi
päivän päätöspositio
fr
position de fin de journée
hu
napvégi pozíció
lt
dienos pabaigos pozicija
mt
pożizzjoni fi tmiem il-jum
pl
pozycja na koniec dnia
pt
posição no final do dia
ro
poziție înregistrată la sfârșitul zilei
sk
pozícia na konci dňa
sl
pozicija ob zaključku dneva
sv
position vid dagens slut