Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
lancer l'ordre de grève
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
den Streik anordnen
,
den Streikbefehl ausgeben
,
die Streikparole ausgeben
es
dar la orden de huelga
fi
määrätä lakko
fr
ordonner la grève
sv
uppmana till strejk
lancer la corde
TRANSPORT
da
kaste tov
de
Tau werfen
,
Wurfleine werfen
el
λύνω τον κάβο
,
μολάω κάβο
en
to cast off rope
es
lanzar la sirga
it
lanciare il cavo
nl
de jaahlijn overwerpen
lancer le rotor
Mechanical engineering
da
starte
de
anlaufen
el
να γυρίσει η μηχανή
,
να γυρίσει η πτερωτή
,
να γυρίσει το στροφείο
en
to spin
es
arrancar el rotor
,
iniciar la rotación
fi
roottorin hidas pyörintä
it
far girare il rotore
,
mettere in rotazione
nl
aandraaien van de rotor
pt
iniciar a rotação
sv
starta
lancer les appels d'offres
EUROPEAN UNION
da
offentliggøre udbuddene
,
rette opfordring til at byde
de
Ausschreibungen bekanntgeben
el
αρχίζω τη διαδικασία προσκλήσεως υποβολής προσφορών
en
to issue invitations to tender
es
hacer las convocatorias
it
indire le gare
nl
voor de bekendmaking van de aanbestedingen zorg dragen
pt
lançar os concursos
sv
att utfärda anbudsinfordringar
lancer partiellement
TRANSPORT
Building and public works
da
spule delvis ned før ramning
de
vor dem Rammen spuelen
el
εξακοντίζω μερικώς
en
to jet partially
it
infiggere parzialmente
nl
voorspuiten
lancer quelqu'un
LAW
de
jemandem in die Laufbahn verhelfen;jemandem auf einen vorteilhaften Posten verhelfen
lancer sur le marché
FINANCE
de
auf den Markt lancieren
,
auf den Markt werfen
en
to throw on the market
,
to unload on the market
es
arrojar al mercado
,
echar al mercado
,
lanzar al mercado
fr
jeter sur le marché
,
it
gettare sul mercato
,
lanciare sul mercato
nl
op de markt werpen/gooien