Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(het) malen
AGRI-FOODSTUFFS
da
formaling
de
Mahlen
en
milling
es
molturación
fr
mouture
it
molitura
nl
vermalen
(van water door gemaal) malen
ENVIRONMENT
da
pumpe
de
Pumpe
el
αντλία
en
pump
es
bombas
fi
pumppu
fr
pompe
it
pompa
nl
pomp
,
pompen
pt
bomba
,
bombas
sv
pump
beskonačno malen
eninfinitesimal
deunendlich klein
frinfinitésimal
itinfinitesimale
ruбесконечно малый
slneskončno majhen
srбескрајно мали
detaljerat arbetsprogram för uppföljningen av målen för utbildningssystemen i Europa
Education
el
λεπτομερές πρόγραμμα των επακόλουθων εργασιών σχετικά με τους στόχους των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης στην Ευρώπη
en
detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe
fr
programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe
it
programma di lavoro dettagliato sul follow-up circa gli obiettivi dei sistemi di istruzione e formazione in Europa
nl
gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa
Eftersom målen för (ange akten) ... , nämligen ..., inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna (ange skälen till detta) ... och de därför, på grund av ... (ange åtgärdens omfattning eller verkningar), ... bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går (ange akten) ... inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...