Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
legge sull'assegno di maternità
LAW
SOCIAL QUESTIONS
da
lov om moderskabsydelser
de
Gesetz über Mutterschaftsbeihilfe
el
νόμος περί επιδόματος μητρότητας
en
Maternity Grant Act
es
Ley de prestaciones de maternidad
fi
äitiysavustuslaki
fr
loi sur les allocations de maternité
nl
Wet inzake de uitkering bij bevalling
pt
Código das Prestações de Maternidade
sv
lag om moderskapsstöd
maternità sostitwita
bg
сурогатно майчинство
cs
náhradní matka
,
surogační mateřství
da
rugemoderskab
,
surrogatmoderskab
de
Ersatzmutterschaft
,
Leihmutterschaft
,
Tragemutterschaft
el
παρένθετη μητρότητα
,
υποκατάστατη μητρότητα
en
surrogacy
es
gestación por sustitución
,
maternidad subrogada
et
asendusemadus
,
doonoremadus
,
surrogaatemadus
fi
kohdunvuokraus
,
sijaissynnytys
fr
GPA
,
gestation pour autrui
ga
máthairionadaíocht
hu
béranyaság
,
dajkaterhesség
,
pótanyaság
it
GDS
,
gestazione di sostegno
,
gestazione per conto terzi
,
gestazione surrogata
lt
surogacija
,
surogatinė motinystė
lv
bērna iznēsāšana, ko veic surogātmāte
mt
arranġament ma' omm surrogata
,
maternita' surrogata
,
nl
draagmoederschap
pl
ciąża zastępcza
,
macierzyństwo surogacyjne
,
macierzyństwo zastępcze
pt
gestação para outrem
ro
N/A
sk
donosenie dieťaťa náhradnou matkou
sl
nadomestno materinstvo
,
surogatno materinstvo
sv
surrogatmoderskap
maternità surrogata
bg
майка-приемник
,
сурогатна майка
cs
náhradní matka
,
náhradní rodička
da
rugemor
,
surrogatmor
de
Ersatzmutter
,
Leihmutter
,
Tragemutter
el
δάνεια μήτρα
,
δανεική μητέρα
,
κυοφόρος γυναίκα
,
κυοφόρος μητέρα
,
παρένθετη μητέρα
,
υποκατάστατη μητέρα
,
φέρουσα μητέρα
en
surrogate mother
es
madre de alquiler
,
madre subrogada
,
vientre de alquiler
et
asendusema
,
doonorema
,
surrogaatema
fi
sijaissynnyttäjä
fr
mère porteuse
ga
máthair ionaid
hu
béranya
,
dajkaanya
,
pótanya
it
madre portatrice
,
madre sostituta
,
madre surrogata
,
utero in affitto
,
utero in prestito
lt
surogatinė motina
lv
surogātmāte
mt
omm sostituta
,
omm surrogata
nl
draagmoeder
pl
matka surogatka
,
matka zastępcza
pt
barriga de aluguer
,
maternidade de substituição
,
mãe portadora
ro
mamă purtătoare
sk
náhradná matka
sl
nadomestna mati
sv
surrogatmoder
notifica della sospensione o soppressione del diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione malattia e maternità
Insurance
da
blanket E108
,
meddelelse om suspension eller bortfald af ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
de
Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
,
Vordruck E108
el
έντυπο Ε108
,
γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος
en
E108 form
,
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind
es
certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E108
fr
formulaire E108
,
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
it
formulario E108
,
nl
formulier E108
,
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
formulário E108
,
notificação de suspensão ou de supressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
prestazione in natura dell'assicurazione maternità
SOCIAL QUESTIONS
da
naturalydelse ved moderskab
de
Sachleistung bei Mutterschaft
el
παροχές μητρότητας σε είδος
en
maternity insurance benefit
es
prestación en especie del seguro de maternidad
fr
prestation en nature de l'assurance maternité
nl
verstrekking van de moederschapsverzekering
pt
prestações em espécie do seguro de maternidade
prestazione in natura per maternità
SOCIAL QUESTIONS
da
naturalydelse ved svangerskab
de
Sachleistungen bei Schwangerschaft
el
παροχή σε είδος σε περίπτωση εγκυμοσύνης
en
maternity benefit in kind
es
prestación en especie por embarazo
fr
prestation en nature de grossesse
nl
verstrekking bij zwangerschap
pt
prestação em espécie de gravidez
prestazioni di maternità
Insurance
da
moderskabsydelser
,
ydelser i anledning af moderskab
,
ydelser ved fødsel
de
Leistungen bei Mutterschaft
,
Leistungen im Falle der Mutterschaft
,
Mutterschaftsleistungen
el
παροχές μητρότητας
en
maternity benefits
es
prestaciones de maternidad
fr
prestations de l'assurance-maternité
,
prestations de maternité
,
prestations en cas de maternité
nl
prestaties bij moederschap
,
uitkeringen bij bevalling
pt
prestações de maternidade
prestazioni in natura di malattia o di maternità
Insurance
TRANSPORT
Building and public works
da
naturalydelser ved sygdom eller moderskab
de
Sachleistungen bei Krankheit oder Mutterschaft
el
εις είδος παροχές ασθένειας ή μητρότητας
en
sickness or maternity benefits in kind
es
prestaciones en especie de enfermedad o de maternidad
fr
prestations en nature de maladie ou de maternité
nl
verstrekkingen wegens ziekte of moederschap
pt
prestações em espécie de doença ou de maternidade
rapporto medico in caso di inabilità al lavoro per malattia e maternità,infortunio sul lavoro,malattia professionale
Insurance
da
blanket 116
,
lægeerklæring vedrørende uarbejdsdygtighed(sygdom,moderskab,arbejdsulykke,erhvervssygdom)
de
Vordruck E116
,
ärztlicher Bericht bei Arbeitsunfähigkeit wegen Krankheit/Mutterschaft,Arbeitsunfall,Berufskrankheit
el
έντυπο Ε116
,
ιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασία(ασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια)
en
E116 form
,
medical report relating to incapacity for work(sickness,maternity,accident at work,occupational disease)
es
formulario E116
,
informe médico en caso de incapacidad para el trabajo (enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesional)
fr
formulaire E116
,
rapport médical en cas d'incapacité de travail(maladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle)
it
formulario E116
,
nl
formulier E116
,
geneeskundige verklaring in geval van arbeidsongeschiktheid(ziekte,moederschap,arbeidsongeval,beroepsziekte)
pt
formulário E116
,
relatório médico em caso de incapacidade de trabalho(doença,maternidade,acidente de trabalho,doença ...
regime di assicurazione malattia o maternità
Insurance
da
ordning vedrørende syge-og moderskabsforsikring
de
Kranken-und Mutterschaftsversicherung
,
Krankenversicherung(Krankheit und Mutterschaft)
el
σύστημα ασφαλίσεως ασθενείας ή μητρότητας
en
scheme for sickness or maternity insurance
,
sickness or maternity insurance scheme
es
régimen de seguro de enfermedad o de maternidad
fr
régime d'assurance maladie ou maternité
nl
verzekeringsstelsel voor ziekte en moederschap
pt
regime de seguro de doença ou maternidade