Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
Insurance
da
attest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E112
de
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E112
el
έντυπο Ε112
,
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
en
E112 form
,
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
es
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E112
fr
formulaire E112
it
attestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
,
formulario E112
nl
formulier E112
,
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidade
,
formulário E112
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
SOCIAL QUESTIONS
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
de
Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
el
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
en
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per malattia e maternità
nl
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap
pt
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
Insurance
cs
formulář E 106
,
potvrzení o nároku na věcné dávky zdravotního pojištění a pojištění v mateřství pro osoby bydlící v jiném než příslušném státě
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab,for så vidt angår personer bosat i et andet land end det kompetente land
,
blanket E106
de
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
,
Vordruck E106
el
έντυπο Ε106
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E 106 form
,
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente
,
formulario E106
fr
formulaire E106
it
attesto riguardante il dir...
cage de maternité avec unité à trois étages
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Drei-Etagen-Zuchtkäfig-Einheit
el
κλωβός αναπαραγωγής με τριώροφες μονάδες
en
three tier breeding cage unit
es
jaula de reproducción unidad de tres pisos
fi
kolmikerrossiitospatteri
it
gabbie da riproduzione in unità à tre piani
nl
drielagige fokkooien eenheid
pt
jaula de reprodução com unidade de três pisos
sv
avelsbur i tre våningar
Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles
SOCIAL QUESTIONS
Health
de
Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige
el
κρατικό ταμείο ασθένειας και μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία
,
κρατικό ταμείο μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία
en
National Sickness and Maternity Fund for Self-Employed Persons not Engaged in Agriculture
es
Caja Nacional del Seguro de Enfermedad y Maternidad de los Trabajadores por cuenta propia de profesiones no agrícolas
fi
kansallinen sairaus- ja äitiyskassa yrittäjille, jotka eivät toimi maataloudessa
it
Cassa nazionale di assicurazione malattia e maternità dei lavoratori autonomi delle professioni non agricole
nl
nationaal fonds voor ziekte- en moederschapsverzekering voor zelfstandigen die niet in de landbouw werkzaam zijn
pt
Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolas
sv
central försäkringskassa för sjukdom och moderskap för egenföretagare som inte är ...
Caisseprimaired'assurance-maladie pour les risques maladie,maternité,décès
Insurance
fr
CPAM
,
certificat de maternité
Insurance
de
Mutterschaft/s/ausweis
it
certificato di maternità
clapier de maternité
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
produktionshus
de
Aufzuchthalle
el
κονικλοτροφείο αναπαραγωγής
en
rearing house
es
conejera de reproducción
fr
clapier d'élevage
,
it
stalle da riproduzione
nl
opfokhok
pt
coelheira de reprodução
sv
grisnings-och avvänjningsstall