Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
chambre additionnelle d'espace mort
Mechanical engineering
da
ekstravolumen til skadeligt rum
de
Zuschaltraum
el
διάκενο θύλακα ελέγχου
en
chearance pocket
fi
haitallisen tilan lisätila
it
spazio nocivo regolabile
nl
bijschakelbare ruimte
,
bijschakelbare schadelijke ruimte
pt
espaço morto adicional
sv
utökad död volym
,
utökat skadligt rum
cheptel mort
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
landbrugsmateriel
,
maskiner og redskaber
de
totes Inventar
el
έπιπλα,σκεύη και μηχανές
en
deadstock
es
aperos de labranza
it
macchine e attrezzi
nl
dode have
pt
capital imobilizado
,
equipamento agrícola
cheptel mort
FINANCE
da
produktionsapparat
,
redskaber i landbrug
de
totes Inventar
el
νεκρό απόθεμα
en
deadstock
es
capital muerto
ga
stoc marbh
it
capitale morto
nl
dode have
,
dode inventaris
pt
bens imóveis
,
material
clause dite de mort subite
Insurance
da
klausul i tilfælde af pludseligt dødsfald
de
Plötzlicher-Tod-Klausel
el
ρήτρα ξαφνικού θανάτου
en
sudden death clause
es
cláusula de muerte súbita
it
sudden death clause
nl
sudden death-clausule
pt
cláusula da falência
sv
sudden death-klausul
code mort
Information technology and data processing
da
død kode
de
toter Code
el
νεκρός κώδικας
en
dead code
es
código muerto
fi
kuollut koodi
nl
dead code
pt
código morto
sv
onåbar kod
commuer la peine de mort en peine de détention
LAW
da
ændre dødsstraffen til fængselsstraf
de
ein Todesurteil in eine Gefängnisstrafe umwandeln
el
μετατρέπω την ποινή του θανάτου σε φυλάκιση
en
to commute the death sentence to prison sentence
es
conmutar la pena de muerte por la de reclusión
it
commutare la pena di morte in pena detentiva
mt
tbiddel is-sentenza tal-mewt f'sentenza ta' ħabs
nl
de doodstraf in gevangenisstraf omzetten
pt
comutar a pena de morte em prisão
condamnation fréquente à la peine de mort
LAW
de
häufige Verhängung der Todesstrafe
el
συχνή επιβολή της θανατικής ποινής
en
frequent use of the death penalty
es
condena frecuente a pena de muerte
it
condanna frequente alla pena di morte
nl
veelvuldige doodvonnissen
pt
condenação frequente à pena de morte
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer (CIV) du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs
da
tillægskonvention til den internationale konvention af 25. februar 1961 om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV), vedrørende jernbanens ansvar for rejsendes død eller tilskadekomst
de
Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr (CIV) vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
el
Σύμβαση "σχετικώς με την ευθύνην του σιδηροδρόμου δια τον θάνατον και τραυματισμόν επιβατών, συμπληρωματικής της από 25.2.1961 ομοίας περί μεταφοράς επιβατών και αποσκευών δια των σιδηροδρόμων (CIV)"
es
Convenio Adicional al Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril (CIV), de 25 febrero 1961, referente a la Responsabilidad del Ferrocarril por Muerte y Heridas de Viajeros
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966
Land transport
da
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
el
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τ...
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort
de
Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου
en
Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons
es
Convenio sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte
ga
an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Comharbas ar Eastáit Daoine Éagtha
it
Convenzione sulla legge applicabile alle successioni a causa di morte
nl
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging
pl
Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia
pt
Convenção sobre a Lei Aplicável às Sucessões por Morte
sk
Dohovor o rozhodnom práve pre dedičskú postupnosť po poručiteľovi