Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mort prévisible
en
predictable death
et
eeldatav surm
,
ennustatav surm
ga
bás intuartha
hu
megjósolható elhullás
it
morte prevedibile
lt
numatoma žūtis
lv
prognozējama nāve
mt
mewt mistennija
pl
prognozowany zgon
,
przewidywalna śmierć
pt
morte previsível
ro
deces previzibil
sk
predvídateľná smrť
,
predvídateľný úhyn
sl
pričakovana smrt
mort-terrain
da
løsjordsdække
de
Abraumschicht
,
Deckschicht
,
Ueberlagung
el
επικάλυψη
,
επιφανειακές γαίες
en
overburden
es
encape
,
recubrimiento
,
terreno de recubrimiento
fi
maapeite
fr
couches de couverture
,
couverture
,
terrain de couverture
,
terrain de recouvrement
it
terreno di copertura
nl
deklaag
,
dekterrein
pt
rigólito
,
solo de cobertura
sl
obremenjevati
sv
jordtäcke
,
ytbädd
peine de mort
bg
смъртно наказание
cs
trest smrti
da
dødsstraf
de
Todesstrafe
el
θανατική ποινή
,
ποινή του θανάτου
en
capital punishment
,
death penalty
es
pena capital
,
pena de muerte
et
surmanuhtlus
fi
kuolemanrangaistus
fr
peine capitale
,
ga
pionós an bháis
hr
smrtna kazna
hu
halálbüntetés
it
pena capitale
,
pena di morte
,
sentenza capitale
,
sentenza di morte
lt
mirties bausmė
lv
nāvessods
mt
piena kapitali
,
piena tal-mewt
nl
doodstraf
pl
kara śmierci
pt
pena capital
,
pena de morte
ro
pedeapsa capitală
,
pedeapsa cu moartea
sk
trest smrti
sl
smrtna kazen
sv
dödsstraff
perte de poids mort
Social affairs
da
dødvægtsomkostninger
,
dødvægtstab
en
deadweight costs
,
deadweight loss
fi
puhdas tappio
fr
coût de charge morte
,
frais improductifs
,
sl
mrtva izguba
poids mort
Maritime and inland waterway transport
bg
DWT
,
дедуейт
da
dødvægt
de
Deadweight
,
Gesamt-Zuladungsgewicht
,
Gesamtzuladungsgewicht
,
Tragfähigkeit
el
νεκρό βάρος
en
DWT
,
deadweight
,
deadweight capacity
,
deadweight tonnage
es
peso muerto
et
dedveit
,
kandevõime
fi
kuollutpaino
fr
port en lourd
ga
meá-lasta
hu
hordképesség
it
peso morto
,
portata lorda
lt
dedveitas
lv
kravnesība
mt
piż mejjet
nl
dead-weight
,
deadweight
,
deadweight capaciteit
,
deadweight tonnage
,
doodgewicht
,
draagvermogen
pt
porte
sk
nosnosť
sl
nosilnost
sv
dödvikt
,
dödviktstonnage
,
lastdryghet
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
bg
Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства
cs
Protokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností
da
protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold
de
Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
el
Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις
en
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
es
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos H...
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort
bg
Протокол № 6 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание
cs
Protokol č. 6 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti
da
protokol nr. 6 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf
de
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11
el
Πρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής
en
Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
es
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte
et
Euroopa inimõiguste ja põhivabad...
succession à cause de mort
LAW
bg
наследяване
cs
dědění
da
arv
de
Rechtsnachfolge von Todes wegen
el
διαδοχή αιτία θανάτου
,
κληρονομική διαδοχή
en
succession
,
succession to the estate of a deceased person
es
sucesión
,
sucesión por causa de muerte
et
pärimine
fi
perimys
fr
succession
,
ga
comharbas
hu
öröklés
it
successione
,
successione a causa di morte
lt
palikėjo palikimo paveldėjimas
,
paveldėjimas
lv
mantošana
,
mirušā atstātā mantojuma mantošana
mt
suċċessjoni
nl
erfenis
,
nalatenschap
pl
dziedziczenie
pt
sucessão
,
sucessão por morte
ro
succesiune
sk
dedenie
sl
dedovanje
sv
arv
,
succession
temps mort
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdspause
,
spildtid
,
tabstid
,
ventetid
de
Wartezeit
,
betriebsbedingte Ausfallzeit
el
νεκρός χρόνος
,
χαμένος χρόνος εργασίας
en
break in the work
,
dead time
,
delay time
,
down time
,
time stood-off
,
waiting time
es
interrupción en el trabajo
,
pausa en el trabajo
,
tiempo de espera
et
tööseisak
fi
hukka-aika
,
odotusaika
,
seisonta-aika
,
viive
fr
temps d'attente
,
ga
aga neamhfhónaimh
it
interruzione di lavoro
,
tempo di attesa
,
tempo di inermuzione
,
tempo di pausa
,
tempo di ritardo
,
tempo morto
lt
laukimo laikas
nl
wachttijd
pt
interrupções inesperadas
,
tempo de atraso
,
tempo de espera
,
tempo de pausa
,
tempo morto
sk
čakacia lehota
sl
prekinitev
sv
väntetid
temps mort
Chemistry
de
Durchflusszeit
,
Mobilzeit
,
Totzeit
,
tM
el
νεκρός χρόνος
en
dead time
,
hold-up time
es
tiempo muerto
et
surnud aeg
fi
kuollut aika
,
viipymäaika
,
viiveaika
ga
aga marbh
hu
holtidő
it
tempo morto
lv
"mirušais" laiks
mt
ħin mejjet
pl
czas martwy
ro
timp mort
sk
mŕtvy čas
sl
mrtvi čas
sv
dödtid