Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acetato di n-esile
Chemistry
da
n-hexylacetat
de
Essigsaeure n-Hexylester
el
οξεικός η-εξυλεστέρας
en
n-hexyl acetate
es
acetato de n-hexilo
fi
n-heksyyliasetaatti
fr
acétate de n-hexyle
nl
n-hexylacetaat
pt
acetato de n-hexilo
sv
n-hexylacetat
acetato di n-pentile
Chemistry
da
n-pentylacetat
de
Essigsaeure n-Pentylester
el
οξεικός η-πεντυλεστερας
en
n-pentyl acetate
es
acetato de n-pentilo
fi
n-pentyyliasetaatti
fr
acétate de n-pentyle
nl
n-pentylacetaat
pt
acetato de n-pentilo
sv
n-pentylacetat
acetato n-butile
Chemistry
da
n-butylacetat
de
n-Butylacetat
el
οξεικός βουτυλεστέρας
en
n-butylacetate
es
acetato de n-butilo
fi
n-butyyliasetaatti
fr
acétate de n-butyle
it
n-butilacetato
nl
n-butylacetaat
pt
acetato de n-butilo
sv
n-butylacetat
acido N-acetilantranilico
Health
da
N-acetylantralinsyre
de
N-Acetylanthranylsäure
el
Ν-ακετυλανθρανιλικό οξύ
en
N-acetylanthranilic acid
es
ácido acetilantranílico N
fr
acide N-acétylanthranilinique
nl
2-acetamidobenzoëzuur
,
N-acetylantranilzuur
pt
ácido N acetilantranílico
ro
acid N-acetilantranilic
aggressivo N.7
Electronics and electrical engineering
da
ætseopløsning nr.7
de
Nr. 7 Ätzlösung
el
διάλυμα προσβολής Νο 7
,
χαράκτης Νο 7
en
number-seven etch
es
ataque n. 7
,
solución de ataque número siete
fi
etsaus-nro 7
fr
solution d'attaque N.7
nl
nr.7-etsoplossing
pt
decapante n.º 7
altezza della barriera della giunzione p-n
Electronics and electrical engineering
da
pn-overgangs/barrierehøjde
de
Höhe des Übergangspotentialwalls
el
ύψος φραγμού ένωσης p-n
en
p-n junction barrier height
es
altura de barrera de unión p-n
fi
pn-liitoksen kynnysjännitteen korkeus
fr
hauteur de barrière de jonction p-n
nl
p-n-junctiebarrièrehoogte
pt
altura da barreira de junção p-n
sv
PN-övergångens barriärhöjd
amminoacido N terminale
da
N-terminal aminosyre
de
Aminoende
,
N-terminale Aminosäure
el
Ν-τελικό αμινοξύ
,
αμινοτελικό αμινοξύ
en
N-terminal amino acid
,
amino-terminal amino acid
es
aminoácido con N-terminal
,
aminoácido con amino-terminal
fi
N-terminaalinen aminohappo
fr
acide aminé N-terminal
nl
N-terminaal aminozuur
pt
aminoácido N-terminal
,
aminoácido amino-terminal
sv
N-terminal aminosyra
,
aminoterminal aminosyra
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, detti Stati membri non partecipano all'adozione del[la] presente [atto], non sono da esso [essa] vincolati, né sono soggetti alla sua applicazione.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell’Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, il Regno Unito non partecipa all’adozione del[la] presente [atto], non è da esso [essa] vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,...
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell’Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, l’Irlanda non partecipa all’adozione del[la] presente [atto], non è da esso [essa] vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighe...