Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nomination du greffier
LAW
da
udnævnelse af justitissekretæren
de
Ernennung des Kanzlers
el
διορισμός του γραμματέως
en
appointment of the Registrar
es
nombramiento del Secretario
it
nomina del cancelliere
nl
benoeming van de griffier
pt
nomeação do escrivão
,
nomeação do secretário
nomination du président de la Cour
LAW
da
udnævnelse af præsidenten
de
Wahl des Präsidenten des Gerichtshofes
el
διορισμός του προέδρου του Δικαστηρίου
en
appointment of the President of the Court
es
nombramiento del presidente del Tribunal de Justicia
it
nomina del presidente della Corte
nl
verkiezing van de president van het Hof
pt
nomeação do presidente do Tribunal
nomination et promotion
en
appointment and promotion
es
nombramiento y ascenso
it
nomina e promozione
Nomination et réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative allant de 2001 à 2004
LAW
de
Wahl und Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 2001-2004
it
Nomina e riconferma dei funzionari dell'Amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 2001-2004
nomination intérimaire
en
acting appointment
es
nombramiento interino
it
nomina ad interim
nomination pour une durée non déterminée
en
appointment without time limit
es
nombramiento por tiempo indeterminado
it
nomina a tempo indeterminato
Ordonnance concernant la nomination et l'avancement des officiers de la justice militaire
LAW
de
Verordnung über die Ernennung und Beförderung der Justizoffiziere
it
Ordinanza concernente la nomina e l'avanzamento degli ufficiali della giustizia militare
Ordonnance du 31 mars 1993 sur la nomination des agents du domaine des EPF
Education
de
Verordnung vom 31.März 1993 über die Wahl der Bediensteten des ETH-Bereichs
it
Ordinanza del 31 marzo 1993 sulla nomina degli agenti del settore dei PF
Ordonnance du 3 mai 2000 sur la nomination et la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative allant de 2001 à 2004
LAW
de
Verordnung vom 3.Mai 2000 über die Wahl und die Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 2001-2004;Wahlverordnung
it
Ordinanza del 3 maggio 2000 concernente la nomina e la riconferma dei funzionari dell'Amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 2001-2004;Ordinanza sulla nomina