Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water
Health
cs
směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě
,
směrnice o pitné vodě
en
Council Directive 98/83/EC on the quality of water intended for human consumption
,
Drinking Water Directive
et
joogiveedirektiiv
,
nõukogu direktiiv 98/83/EÜ olmevee kvaliteedi kohta
fi
direktiivi 98/83/EY ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta
,
juomavesidirektiivi
fr
directive 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine
,
directive relative à l'eau potable
hu
A Tanács 1998. november 3-i 98/83/EK irányelve az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről
,
ivóvíz-irányelv
it
Direttiva 98/83/CE concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano
,
direttiva sull'acqua potabile
lv
Dzeramā ūdens direktīva
mt
Direttiva dwar l-Ilma tax-Xorb
,
Direttiva tal-Kunsill 98/83/KE tat-3 ta' Novembru 1998 dwar il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem
nl
Drinkwaterrichtlijn
,
pl
dyrektywa Rady 98/83/WE w sprawie jakości wody przeznaczonej ...
Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG
FINANCE
bg
Директивата за проспектите
cs
směrnice o prospektu
da
prospektdirektiv
de
PR
,
Prospektrichtlinie
el
οδηγία περί ενημερωτικών δελτίων
en
PD
,
Prospectus Directive
es
Directiva relativa al folleto
,
Directiva sobre el folleto
fi
esitedirektiivi
hr
Direktiva o prospektu
hu
a tájékoztatóról szóló irányelv
it
direttiva relativa al prospetto
,
direttiva sul prospetto
lt
Prospekto direktyva
nl
prospectusrichtlijn
pl
dyrektywa w sprawie prospektu emisyjnego
pt
Diretiva Prospeto
ro
DP
,
Directiva privind prospectul
sk
smernica o prospekte
sl
direktiva o prospektu
sv
prospektdirektivet
Verdrag over de aansprakelijkheidsbeperking voor maritieme vorderingen,ondertekend te Londen op 19 november 1976
EUROPEAN UNION
LAW
da
Londonkonventionen af 19. november 1976 om begrænsning af ansvaret for søretslige krav
de
Londoner Übereinkommen vom 19.November 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen
el
σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για αξιώσεις ναυτικού δικαίου,που υπογράφτηκε στο Λονδίνο στις 19 Νοεμβρίου 1976
en
Convention on limitation of liability for maritime claims,signed in London on 19 November 1976
es
Convenio sobre la limitación de la responsabilidad para los créditos marítimos, firmado en Londres el 19 de noviembre de 1976
fr
convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976
it
convenzione sulla limitazione della responsabilità per crediti marittimi, firmata a Londra il 19 novembre 1976
pt
Convenção sobre o limite da responsabilidade para os créditos marítimos, assinada em Londres em 19 de novembro de 1976
Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
Social affairs
en
Convention to extend and coordinate Social Security Schemes in their application to Nationals of the Parties to the Brussels Treaty, signed by the Governments of Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Paris on 7th November, 1949
es
Convenio para ampliar y coordinar la aplicación de las legislaciones de seguridad social a los nacionales de las partes contratantes del Tratado de Bruselas, firmado por los gobiernos de Bélgica, Francia, Luxemburgo, Países Bajos y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en París, el 7 de noviembre de 1949
fr
Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949
it
Convenzione che estende ...
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Vlaams Gewest tot herziening van het Reglement ter uitvoering van artikel IX van het Tractaat van 19 april 1839 en van hoofdstuk II, afdelingen 1 en 2, van het Tractaat van 5 november 1842, zoals gewijzigd, voor wat betreft het loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht daarop
TRANSPORT
nl
Scheldereglement
,
Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum
LAW
da
Haagerkonventionen af 25. november 1965 om værnetingsaftaler
de
Haager Übereinkommen vom 25.November 1965 über Gerichtsstandsvereinbarungen
el
σύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forum
en
Hague Convention of 25 November 1965 on the choice of court
es
Convenio de La Haya, de 25 de noviembre de 1965, sobre los acuerdos de elección del fuero
fr
convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for
,
convention sur les accords d’élection de for
it
convenzione dell'Aia del 25 novembre 1965 sugli accordi in materia di elezione del foro
mt
Il-Konvenzjoni dwar Ftehim dwar l-Għażla tal-Forum
pl
Konwencja o umowach dotyczących właściwości sądu
pt
Convenção da Haia, de 25 de novembro de 1965, sobre os pactos de eleição de foro
Verklaring (nr. 11) betreffende de richtlijn van 24 november 1988 (emissies)
LAW
ENVIRONMENT
da
erklæring (nr. 11) om direktivet af 24. november 1988 (emissioner)
el
Δήλωση (αριθ. 11) για την οδηγία της 24ης Νοεμβρίου 1988 ("εκπομπές")
en
Declaration (No 11) on the Directive of 24 November 1988 (emissions)
fr
Déclaration (n° 11) relative à la directive du 24 novembre 1988 ("émissions")
Verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 24 november 1997 over de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme bij jongeren
da
erklæring fremsat af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 24. november 1997, om bekæmpelse af racisme, fremmedhad og antisemitisme på alle områder, der vedrører de unge
el
Δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 1997 σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στη νεολαία
en
Declaration by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 24 November 1997 on the fight against racism, xenophobia and anti-semitism in the youth field
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad
LAW
da
forkyndelsesforordningen
,
forordning om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (forkyndelse af dokumenter) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000
de
VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten
,
VO über die Zustellung von Schriftstücken
en
Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000
,
Service of Documents Regulation
fr
Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil
nl
verordening betekening en kennisgeving van stukken
sv
förordning om delgivning i medlemsstaterna av handlingar i mål oc...
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in ma...