Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
giurisdizione di ricorso per nullitä
LAW
de
Beschwerdeinstanz
fr
juridiction de recours en nullité
il marchio comunitario può formare oggetto di una decisione di nullità soltanto per la totalità della Comunità
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
en
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad
fr
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté
i procedimenti di opposizione, decadenza e nullità
LAW
de
die Widerspruchs-, Verfalls- und Nichtigkeitsverfahren
en
the opposition, revocation or invalidity proceedings
es
los procedimientos de oposición, caducidad y nulidad
fr
les procédures d'opposition, de déchéance et d'annulation
l'esame della domanda di decadenza o di nullità
LAW
de
die Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
en
the examination of the application for revocation of rights or for a declaration of invalidity
es
el examen de la solicitud de caducidad o de nulidad
fr
l'examen de la demande en déchéance ou en nullité
l'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio
LAW
de
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen
en
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office
es
los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina
fr
l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'Office
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing
motivo di nullità
LAW
da
grundlag for annullation
de
Aufhebungsgrund
el
λόγος ακυρότητας
en
plea of nullity
es
motivo de nulidad
fi
kumoamisperuste
fr
motif de nullité
nl
nietigheidsgrond
pt
fundamento de nulidade
sv
grund rörande ogiltighet
norma che riguarda gli effetti della nullità
LAW
da
bestemmelse vedrørende retsvirkningerne af en ugyldighed
de
Bestimmung über die Rechtswirkung der Nichtigkeit
el
διάταξη σχετικά με τις συνέπειες της ακυρότητας
en
provision concerning the effects of the invalidity
es
norma por la que se regirá los efectos de la nulidad
fr
disposition relative aux effets de la nullité
nl
bepaling inzake de rechtsgevolgen van nietigheid
pt
disposição relativa aos efeitos da nulidade