Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
atraso de um objeto
Communications
da
forsinket forsendelse
de
Verzögerung einer Sendung
el
καθυστέρηση αποστολής
en
delay of an item
es
retraso de un envío
fi
lähetyksen viivästyminen
fr
retard d'un envoi
it
ritardo di un invio
nl
vertraging van een zending
pt
atraso de um remessa
sv
försenad försändelse
avanço do objeto ou da ferramenta durante o trabalho
Mechanical engineering
de
Werkstueckvorschub oder Werkzeugvorschub waehrend der Bearbeitung
el
προώθηση του τεμαχίου ή του εργαλείου κατά τη διάρκεια της κατεργασίας
es
avance de la pieza o del útil durante el mecanizado
fr
avance de la pièce ou de l'outil en cours d'usinage
it
avanzamento del pezzo o dell'utensile in corso di lavorazione
nl
gang van het werkstuk of van het werktuig in de machine
ayuda que puede ser objeto de un procedimiento acelerado de aprobación
FINANCE
de
Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt
el
ενίσχυση που πληροί τα κριτήρια για διαδικασία ταχείας έγκρισης
en
aid eligible for accelerated clearance
fr
aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée
it
aiuto che può beneficiare dell'approvazione accelerata
nl
steun voor versnelde goedkeuring
pt
auxílio elegível para aprovação acelerada
boletim de voto objeto de reclamação ou protesto
EUROPEAN UNION
LAW
da
tvivlsom stemmeseddel
de
zweifelhafte Stimmzettel
en
disputed ballot paper
fr
bulletin de vote litigieux
it
scheda contestata
nl
betwist stembiljet
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo [...] del Reglamento [...]
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effectiv...
campo objeto
da
objektfelt
de
Dingfeld
,
Objektfeld
en
object field of vision
fr
champ objet
,
plan objet
cantidad de productos que son objeto de transacciones
ECONOMICS
da
mængden af de produkter,der har været genstand for transaktionerne
de
die den Transaktionen zugrunde liegende Gütermenge
el
ποσότητα των προϊόντων που υπεισέρχονται στη συναλλαγή
en
quantity of products involved in the transaction
fr
quantité de produits ayant fait l'objet de transactions
it
quantità di prodotti che hanno formato oggetto di transazione
nl
hoeveelheid verhandelde produkten
pt
quantidade de produtos que foram objeto de transação
capacidad de objeto
Information technology and data processing
da
objektkapacitet
de
Objektkapazität
el
χωρητικότητα σε αντικείμενα
en
object capacity
fi
objektin kapasiteetti
fr
capacité d'objet
it
capacità di oggetto
nl
objectcapaciteit
pt
capacidade para uma espécie particular de objetos
sv
objektkapacitet