Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ata na mamo
pomeni zelo zelo dobro, izjemno, zelo pravšnje, točno to (kar potrebujemo), nekaj popolnoma uspešnega.
Ata na mamo se uporablja kot izraz za nekaj uspešnega saj je ata že s tem da je ata (oče) uspešno opravil na mami, jo torej uspešno oplodil in ta je rodila dete. To je tisti nezgrešljivi akt, ki je tudi nam omogočil prihod na svet.
uporablja se:
Stari, ta plac je pa ata na mamo!
lahko tudi v krajši obliki: ata
//Pizda, tele klobasce so pa čisti ata!//
iz tega izhaja tu glagol: nedovršen atiti in dovršen zaatiti. Beseda atiti ima podoben pomen kot ćeifiti (bosansko) - uživati ugodje.
lahko ga uporabimo tudi kot lastnostni prislov:
To si pa spedenu na atata.
Pomensko sorodna je tudi primera: biti/pasati skup ko sir in salama v sendviču.
Čmakati
pripizdit se ga na pizdo materno.
Primer: a) pizda sm se ga načmaku učir.
b) ceu večer smo ga čmakal
famozno
Čudovito,prelestno in oh in sploh občudovanja vredno.
Pizda je bil lep večer. Blo je famozn za zjokat, tolk je blo fajn, da je blo kr kičast, rećem. Tut una cerkev na vrh hriba je bla kul v tisti svetlobi. No, sej je bla sam silhueta ujeta med dve gromozanski lipi. Res famozno, no.
fukfedra
1.) poimenovanje za osebke (moškega ali ženskega spola), ki nenehno mislijo na sex (t.i. fuk) ali pa to zelo radi počnejo. Uporaba:"Ti si taka fukfedra ! "
2.) moško poznavalsko odobravajoča oznaka za mlado žensko, ki je dinamičnega značaja, radoživa, športno seksi videza in oblačenja in v veščinah seksa močno obetajoča; dobro se počuti in uživa v moški družbi; deluje pri športnih igrah, pri jadranju, na popotovanjih; Primer: pogovor med moškimi: "tistale mačka znabiti dobra fukfedra, le kako bi ji prišel blizu";
3.) izraz uporabljan v 60. letih in je označeval dekle, ki je rada hodila s fanti, ki so imeli dobre avtomobile ali motorje, je bila radoživa, na eksperimentiranje v seksu pripravljena. Iz tistega časa je znana šala o avtomobilu "spaček" (citroen CV 2), ki so ga sestavljali v Kopru: kmet na travniku gleda in reče: "ta spaček pa ima res dobro fedracijo, pred pol ure sta se ustavila in se še zmeraj gunca";
4.) moška pogovorna oznaka za dekle, žensko, ki med seksom z močno dinamiko ...
Gojc
1. Stiskač, samovšečnež
"Pizda si gojc, dej enkrat za cukn't!"
"Boris je en gojc, samo na svojo rit misli.
2. Ljubkovalno
"Kje si, gojc?"
how yes no? fucking vagina
Gre za prevod pogosto slišane besedne zveze, v angleščino, ki služi kot izraz jeze, nad človekom, ki nas je opetnajstil, kaj pozabil, ali nam laže v obraz. Pogosto se uporablja v poznih večernih urah in se prileže ob raznoraznih konfliktih in v trenutkih ko želimo koga sprovocirati.
-Zakaj, in kdaj je prišlo do prevoda, ni znano.
Torej:
-"Kako da ne? Prokleta pizda."
------------------------------------
Pripomba:
Prvič slišal ta izraz v legendarni bosanski satirični oddaji Top lista nadrealista (konec 80. let), ko Đuro odhaja za ambasadorja. Na vprašanje ali se je naučil jezik, ki ga bo potreboval slednji odgovori "How yes no" in ponosno obrazloži, da to pomeni v takrat še srbohrvaškem jeziku "kako da ne".
Jebela cesta
Originalno je "bela cesta" pomenila pot, ki vodi na vešala, bela je bila zaradi cvetja, ki so ga pod noge posipali obsojencem na smrt.
Iz 60. let je znana fraza: bela cesta je običajno makadamska pot z luknjami in drobirjem po kateri voznik dviga oblake prahu, zato mora avto po taki vožnji peljati avto v avtopralnico. Zmotno je mišljenje, da je to oblika kletvice, razen morda, če voznik špara in si avto pomiva pred hišo s svojo vrtno cevjo in šamponom, opazuje pa ga brezdelni sosed, ki negodovanje voznika razume kot jebena cesta.
Lahko bi dodali, da "jebela cesta" sicer ni prava kletvica, je pa prikrito, na videz nedolžno nadomestilo zanjo. Po nastanku Države SHS in nato Jugoslavije so se kletvice in srbskega in hrvaškega jezikovnega prostora, med njimi zlasti raznolična raba glagola "jebati", vse pogosteje pojavljale v vsakdanjem pogovornem jeziku. Pri tem je prišlo do transformacij, kot je, na primer, sprememba krepkega izraza "jebem ti" v "jebenti", ki je bolj medmet kot kaj drugega. ...
klempav
pizda si klempav
mater si klempav
klempav se po navadi uporablja v zgornjih dve različicah
klempav pomeni štorast
Besedo tudi uporabljajo Srbi in ljudje srbskega porekla, ki živijo v Sloveniji. Klempavost je, kadar ima človek štrleča ušesa. Torej, da je nekdo klempav - ima štrleča ušesa.