Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Comité du Protocole concernant les matières grasses laitières
da
Komitéen for Protokollen vedrørende Mælkefedt (under GATT)
el
Επιτροπή του Πρωτοκόλλου περί λιπαρών ουσιών γάλακτος
en
Committee of the Protocol Regarding Milk Fat
es
Comité del Protocolo relativo a las Materias Grasas Lácteas
nl
Comite van het Protocol inzake melkvet
sv
kommittén för protokollet om mjölkfett
Comité permanent du Protocole nº 2 de la Convention de Lugano
LAW
da
det stående udvalg under Luganokonventionens protokol nr. 2
en
Standing Committee of the Protocol No 2 to the Lugano Convention
es
Comité permanente del Protocolo n.º 2 del Convenio de Lugano
it
Comitato permanente del protocollo n. 2 della convenzione di Lugano
,
Comitato permanente della convenzione di Lugano
nl
permanent Comité van Protocol 2 van het Verdrag van Lugano
Comité pour la mise en œuvre du Protocole n° 9 sur le transport par route et par rail et le transport combiné en Autriche (Écopoints)
EUROPEAN UNION
da
Udvalget for Gennemførelse af Protokol nr. 9 om Vejtransport, Jernbanetransport og Kombineret Transport i Østrig (økopoint)
de
Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich (Ökopunkte)
el
Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλου 9 για τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές στην Αυστρία (Ecopoints)
en
Committee for implementation of Protocol No 9 on road, rail and combined transport in Austria (Ecopoints)
es
Comité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria (Ecopuntos)
fi
Itävallan liittymisasiakirjaan liitetyn, maantie- ja rautatieliikennettä sekä yhdistettyjä kuljetuksia koskevan pöytäkirjan N:o 9 täytäntöönpanoa käsittelevä komitea (ekopisteet)
it
Comitato per l'attuazione del protocollo n. 9 concernente il trasporto su strada, ferroviario e combinato in Austria (Ecopunti)
nl
Comité voor de tenuitvoerlegging van pro...
communication relative à l'entrée en vigueur du protocole
da
meddelelse om protokollens ikrafttrædelse
de
Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls
el
ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου
en
communication on the entry into force of the Protocol
es
comunicación sobre la entrada en vigor del protocolo
it
comunicazione relativa all'entrata in vigore del protocollo
nl
mededeling betreffende de inwerkingtreding van het protocol
pt
comunicação relativa à entrada em vigor do protocolo
conclure un protocole
LAW
en
to conclude a protocol
es
firmar un protocolo
ga
tabhair prótacal i gcrích
nl
een protocol sluiten
Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto
Environmental policy
cs
COP/MOP
,
konference smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu
da
CMP
,
partskonference, der tjener som møde for parterne i Kyotoprotokollen
de
CMP
,
als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien
en
CMP
,
COP/MOP
,
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties
,
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol
es
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto
et
COP/MOP
,
Kyoto protokolli osaliste koosolekuna toimiv konventsiooniosaliste konverents
fi
CMP
,
COP/MOP
,
Kioton pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimiva osapuolten konferenssi
,
ilmastokokous
fr
CMP
,
COP/MOP
,
CRP
,
CdP/RdP
,
it
CMP
,
COP/MOP
,
Conferenza delle Parti del Protocollo di Kyoto
,
MOP
,
conferenza delle Parti che funge da riunione delle Parti al protocollo di Kyoto
lt
CMP
,
šalių konferencija, kuri laikoma Kioto protokolo šalių susitikimu
lv
CMP
,
Pušu ...
conférence des parties au protocole de Montréal
ENVIRONMENT
da
konference mellem parterne af Montrealprotokollen
de
Konferenz der Unterzeichner des Montrealer Protokolls
el
διάσκεψη των μερών που έχουν προσυπογράψει το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ
en
conference of the parties to the Montreal Protocol
es
conferencia de las partes firmantes del protocolo de Montreal
it
conferenza delle parti che hanno sottoscritto il protocollo di Montréal
nl
conferentie van de partijen bij het Protocol van Montreal
pt
conferência das partes no protocolo de Montreal
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...