Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
CTCP-protokol
Communications
da
CTCP
,
de
Client-to-Client-Protocol
el
CTCP
,
διαπελατικό πρωτόκολλο
en
CTCP
,
client to client protocol
es
protocolo cliente a cliente
fi
CTCP-protokolla
,
asiakas-asiakas-protokolla
fr
protocole de client à client
nl
client/client protocool
pt
protocolo cliente/cliente
sv
CTCP-protokoll
DDCMP-protokol
Communications
da
DDCMP
,
de
Digital-Data-Communications-Message-Protocol
el
DDCMP
,
πρωτόκολλο μηνυμάτων ψηφιακών επικοινωνιών δεδομένων
en
DDCMP
,
digital data communications message protocol
es
protocolo de mensaje de comunicaciones de datos digitales
,
protocolo de mensajes para comunicaciones de datos digitales
fi
DDCMP
,
digitaalinen tietoliikennesanomaprotokolla
fr
protocole de communications de données de DEC
nl
digitale datacommunicatieprotocool
pt
protocolo de comunicações de dados digitais
sv
DDCMP-protokoll
DEC-LAT-protokol
Communications
da
DEC LAT
,
DEC local area transport
,
de
DEC-Local-Area-Transport
el
DEC LAT
,
τοπική μεταφορά DEC
en
DEC LAT
,
DEC local area transport
es
transporte de área local DEC
fi
DEC LAT-protokolla
fr
protocole LAT
,
protocole Local area transport
nl
DEC local area transport
pt
transporte de área local DEC
sv
DEC local area transport
,
DEC-LAT-protokoll
De offentligt tilgængelige oplysninger i forbindelse med den endelige vedtagelse af rådsakter findes i addendum 1 til denne protokol.
cs
Informace o konečném přijetí aktů Rady, které mohou být zveřejněny, jsou obsaženy v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání.
da
Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol.
de
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
el
Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα
en
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes.
,
Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.
es
En la adenda 1 de la presente acta se reco...
Det Forenede Kongerige deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
de
Das Vereinigte Königreich...
det stående udvalg under Luganokonventionens protokol nr. 2
LAW
en
Standing Committee of the Protocol No 2 to the Lugano Convention
es
Comité permanente del Protocolo n.º 2 del Convenio de Lugano
fr
Comité permanent du Protocole nº 2 de la Convention de Lugano
it
Comitato permanente del protocollo n. 2 della convenzione di Lugano
,
Comitato permanente della convenzione di Lugano
nl
permanent Comité van Protocol 2 van het Verdrag van Lugano
dialog protokol
da
konverserende protokol
de
Umwandlungsprotokoll
el
πρωτόκολλο μετατροπής
es
protocolo de conversión
it
protocollo di conversione
nl
conversieprotocol
Direktorat 2A - Protokol, konferencer
bg
Дирекция 2А — Протокол/Конференции
,
дирекция „Протокол и конференции“
cs
ředitelství 2A - protokol a konference
,
ředitelství pro protokol a konference
da
Direktoratet for Protokol og Konferencer
de
Direktion 2A - Protokoll, Konferenzen
,
GD A 2A
el
Διεύθυνση 2Α - Πρωτόκολλο / Συσκέψεις
en
Directorate 2A - Protocol/Conferences
,
Directorate for Protocol and Conferences
es
Dirección 2A - Protocolo y Conferencias
,
Dirección de Protocolo y Conferencias
et
direktoraat 2A – protokoll ja konverentsid
fi
Osasto 2A - Protokolla ja kokoukset
fr
Direction 2A - Protocole/Conférences
ga
Stiúrthóireacht 2A - Prótacal/Comhdhálacha
hr
Uprava 2A – Protokol/konferencije
it
direzione 2A - Protocollo/Conferenze
lt
2A direktoratas (protokolas ir konferencijos)
,
Protokolo ir konferencijų direktoratas
lv
2A direktorāts - Protokols un konferences
,
Protokola un konferenču direktorāts
mt
Direttorat 2A - Protokoll/Konferenzi
,
Direttorat għall-Protokoll u l-Konferenzi
nl
directoraat 2A - Protocol/Conferenties
,
directoraat Protocol/Conferenties
p...
D-kanal protokol
Information technology and data processing
de
D-Kanalprotokoll
el
πρωτόκολλο καναλιού D
en
D-channel protocol
es
protocolo de canal D
fi
D-kanavan protokolla
,
D-kanavan yhteyskäytäntö
fr
protocole D
it
protocollo di canale D
nl
D-kanaal-protocol
pt
protocolo de canal D
sv
D-kanalprotokoll
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπηρεσία Τύπου
en
Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site (http://www.consilium.europa.eu). Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk; these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Pres...