Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
It-Tieni Protokoll Addizzjonali għall-Konvenzjoni Ewropea dwar l-Estradizzjoni
bg
Втори допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция
cs
Druhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
da
anden tillægsprotokol til den europæiske konvention om udlevering
de
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen
el
Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
en
Second Additional Protocol to the European Convention on Extradition
es
Segundo Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición
et
väljaandmise Euroopa konventsiooni teine protokoll
fi
rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen toinen lisäpöytäkirja
fr
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition
ga
an Dara Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Eiseachadadh
it
Secondo Protocollo addizionale alla Convenzione europea di estradizione
,
Secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione europea di estradizione
lt
Europos konvencijos dėl ekstradicijos antrasis papildomas protokolas
lv
Otrais papild...
It-Tieni Protokoll li jemenda l-Konvenzjoni dwar it-Tnaqqis ta' Każijiet ta' Ċittadinanza Multipla u Obbligi Militari f'Każijiet ta' Ċittadinanza Multipla
bg
Втори протокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства
da
anden protokol om ændring af konventionen om begrænsning af tilfælde af dobbelt statsborgerret og værnepligt for personer med dobbelt statsborgerret
de
Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
el
Δεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
en
Second Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
es
Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
fi
toinen pöytäkirja monikansalaisuustapausten vähentämisestä ja s...
It-Tieni Protokoll stabbilit abbażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, għall-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej
Criminal law
bg
Втори протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
,
Втори протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
cs
Druhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
anden protokol udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, til konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser
de
Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
,
Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
el
Δεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσ...
Konvenzjoni dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea tal-Punent sabiex l-Aġenzija għall-Kontroll tal-Armamenti tkun tista' teżerċita l-kontroll b'mod effettiv u li tipprevedi l-proċess dovut tal-liġi skont il-Protokoll Nru IV tat-Trattat ta' Brussell kif modifikat bil-Protokolli ffirmati f'Pariġi fit-23 ta' Ottubru 1954
de
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag
,
Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
el
Σύμβαση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να δοθεί η δυνατότητα στον Οργανισμό για τον έλεγχο των εξοπλισμών να διεξάγει αποτελεσματικά τους ελέγχους του και με την τήρηση της όρθής διαδικασίας σύμφωνα με το Πρωτόκολλο αριθ. IV της Συνθήκης των Βρυξελλών όπως τροποποιήθηκε από τα πρωτόκολλα που υπογράφηκαν στο Παρίσι στις 23 Οκτωβρίου 1954
en
Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to car...
Ladarba dan (din) [l-att] jibni (tibni) fuq l-acquis ta' Schengen, id-Danimarka għandha, f'konformità mal-Artikolu 4 ta' dak il-Protokoll, tiddeċiedi, fi żmien sitt xhur wara li l-Kunsill ikun iddeċieda dwar dan (din) [l-att] jekk hijiex ser timplimentah fil-liġi nazzjonali tagħha
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
L-Irlanda qed tieħu sehem f'dan (din) [l-att], f'konformità mal-Artikolu 5(1) tal-Protokoll Nru 19 dwar l-acquis ta' Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u l-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
mekkaniżmu għall-monitoraġġ tal-emissjonijiet ta' gass b'effett ta' serra fil-Komunità u għall-implimentazzjoni tal-Protokoll ta' Kyoto
ENVIRONMENT
cs
mechanismus monitorování emisí skleníkových plynů ve Společenství a provádění Kjótského protokolu
da
mekanisme til overvågning af emissioner af drivhusgasser i Fællesskabet og til gennemførelse af Kyotoprotokollen
de
System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls
el
μηχανισμός παρακολούθησης των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Κοινότητα και εφαρμογής του πρωτοκόλλου του Κιότο
en
mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol
es
mecanismo para el seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero en la Comunidad y para la aplicación del Protocolo de Kyoto
fi
järjestelmä yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja Kioton pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi
fr
mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en oeuvre le protocole de Kyoto
ga
meicníocht chun faireachán a dhéanamh ar astaí...
messaġġi ta' protokoll ta' ostruzzjoni ta' sinjali għall-/minn bosta siti Mode S
bg
съобщение по протокола за многостранна блокировка в режим S
en
Mode S multisite lockout protocol message
et
S-režiimi mitmiklukustuse protokollsõnum
,
režiimi S klasterlukustuse protokollide sõnum
fi
S-moodin moniasemaestokäytännön sanoma
fr
message de protocole de verrouillage multisite mode S
ga
teachtaireacht phrótacail mhód S chun il-láithreáin a ghlasáil
hu
S-módú többhelyszínű lockout protokollú üzenet
it
messaggio del protocollo di blocco multisito modo S
lv
S režīma vairākpozīciju bloķēšanas protokola paziņojums
nl
bericht van het Mode S-multisite-lock-outprotocol
pl
komunikat wykorzystujący wielosensorowy protokół blokowania modu S
pt
mensagem do protocolo de bloqueio multissítios Modo S
ro
mesaj din protocolul de blocare multisite în mod S
sk
správy viacmiestneho protokolu módu S
sl
protokolna sporočila večmestnega zaklepa mode S
sv
Mod S-utestängningsprotokollsmeddelande
miżuri ta' akkumpanjament għall-pajjiżi firmatarji tal-Protokoll dwar iz-Zokkor
Trade policy
bg
съпътстващи мерки за страните по Протокола за захарта
cs
doprovodná opatření pro signatářské země protokolu o cukru
da
ledsageforanstaltninger for sukkerprotokollande
de
Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls
el
συνοδευτικά μέτρα υπέρ των χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη
en
SPAM
,
accompanying measures for Sugar Protocol countries
,
sugar-protocol accompanying measures
et
kaasnevad meetmed suhkruprotokolliga ühinenud riikide jaoks
fi
sokeripöytäkirjan maihin sovellettavat liitännäistoimenpiteet
fr
SPAM
,
mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre
,
mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre
hr
popratne mjere za države potpisnice Protokola o šećeru
it
misure di accompagnamento a favore dei paesi aderenti al protocollo dello zucchero
lt
lydinčiosios priemonės Protokolo dėl cukraus šalims
lv
papildu pasākumi Protokola par cukuru valstīs
nl
begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol
pl
środki towarzys...
Protokoll, Konferenzi, Bini, Loġistika
bg
Протокол, конференции, сгради, логистика
cs
protokol, konference, budovy a logistika
da
Protokol, Konferencer, Bygninger og Logistik
de
Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik
,
GD A 2
el
Διεύθυνση 2 - Πρωτόκολλο, Συσκέψεις, Κτήρια, Υλικοτεχνική υποστήριξη
,
Πρωτόκολλο, Συσκέψεις, Κτήρια, Υλικοτεχνική υποστήριξη
en
Protocol, Conferences, Buildings, Logistics
es
Dirección 2 - Protocolo, Conferencias, Edificios y Logística
,
Dirección de Protocolo, Conferencias, Edificios y Logística
et
direktoraat 2 – protokoll, konverentsid, hooned ja logistika
,
protokoll, konverentsid, hooned ja logistika
fi
Protokolla, kokoukset, kiinteistöt ja logistiikka
fr
Protocole, conférences, immeubles, logistique
it
Protocollo, conferenze, immobili e logistica
lt
Protokolas, konferencijos, pastatai ir logistika
lv
Protokols, konferences, ēkas un loģistika
nl
Protocol, Conferenties, Gebouwen en Logistiek
pl
Protokół, Konferencje, Budynki, Logistyka
pt
Protocolo, Conferências, Edifícios e Logística
ro
Protocol, Conferințe, Imob...