Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ett protokoll, ett annat rättsinstrument eller ett överenskommet resultat med rättskraft enligt konventionen
cs
protokol, jiný právní nástroj nebo dohodnutý závěr s právním účinkem podle úmluvy
da
en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til konventionen
de
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen
,
ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens
en
a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention
es
[un] protocolo, otro instrumento jurídico o [un] resultado acordado con fuerza jurídica
,
un protocolo, otro instrumento jurídico o de un resultado acordado con fuerza de ley en el marco de la Convención
,
un protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención
fi
pöytäkirja, jokin muu oikeudellinen väline tai neuvottelutulos
fr
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur jur...
fakultativt protokoll
da
valgfri protokol
de
Fakultativprotokoll
el
προαιρετικό πρωτόκολλο
en
Optional Protocol
es
protocolo facultativo
et
fakultatiivprotokoll
fi
valinnainen pöytäkirja
fr
protocole facultatif
mt
Protokoll Fakultattiv
nl
Facultatief Protocol
pl
protokół fakultatywny
ro
protocol opțional
Förenade kungariket deltar i denna/detta [akt] i enlighet med artikel 5.1 i protokoll nr 19 om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
församlingens protokoll skall offentliggöras
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingens aktstykker offentliggøres
de
die Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlicht
el
τα πρακτικά της Συνελεύσεως δημοσιεύονται
en
the proceedings of the Assembly shall be published
es
los documentos de la Asamblea se publicarán...
fr
les actes de l'Assemblée sont publiés
it
gli atti dell'Assemblea sono pubblicati
nl
de handelingen van de Vergadering worden bekendgemaakt
pt
as atas da Assembleia serão publicadas
gemensamt protokoll rörande tillämpningen av Wienkonventionen och Pariskonventionen
da
fællesprotokol 1988 vedrørende anvendelsen af Wienkonventionen og Pariskonventionen
el
Κοινό Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή της Σύμβασης της Βιέννης και της Σύμβασης του Παρισιού
en
Joint Protocol relating to the application of the Vienna Convention and the Paris Convention
es
Protocolo común relativo a la aplicación de la Convención de Viena y del Convenio de París
fi
Wienin ja Pariisin yleissopimusten soveltamista koskeva yhteispöytäkirja
,
Wienin yhteispöytäkirja
fr
Protocole commun relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris
nl
Gezamenlijk Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag van Wenen en het Verdrag van Parijs
Genève-protokoll
ENVIRONMENT
da
Genève-protokollen
de
Genfer Protokoll
el
πρωτόκολλο της Γενεύης
en
Geneva Protocol
es
Protocolo de Ginebra
fi
Geneven pöytäkirja
fr
Protocole de Genève
it
Protocollo di Ginevra
nl
Protocol van Geneva
,
Protocol van Geneve
pt
Protocolo de Genebra
genomgående protokoll
Communications
da
ende-til-ende protokol
de
Ende-zu-Ende-Protokoll
en
end-to-end protocol
es
protocolo de extremo a extremo
fi
päästä päähän -protokolla
fr
protocole de bout en bout
it
protocolle d'emissione e di ricezione
nl
van begin tot eind protocol
sv
ändpunkt-till-ändpunktprotokoll
GGP-protokoll
Communications
da
GGP
,
GGP-protokol
de
Gateway-to-Gateway-Protokoll
el
GGP
,
διαπυλικό πρωτόκολλο
en
GGP
,
gateway-to-gateway protocol
es
protocolo de acceso a acceso
,
protocolo pasarela a pasarela
fi
GGP-protokolla
fr
protocole GGP
,
protocole de passerelle à passerelle
nl
gateway-to-gateway-protocool
pt
protocolo entre portas de conversão
,
protocolo gateway a gateway
godkänt protokoll
bg
съгласуван протокол
cs
dohodnutý zápis
da
godkendt protokollat
de
Vereinbarte Niederschrift
el
συμφωνηθέν πρακτικό
en
agreed minutes
es
acta acordada
,
acta aprobada
et
kokkulepitud protokoll
fi
yhteisesti hyväksytty pöytäkirjamerkintä
fr
procès-verbal agréé
ga
miontuairiscí comhaontaithe
hr
prihvaćeni zapisnik
hu
kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv
it
verbale convenuto
lt
suderintas posėdžio protokolas
,
suderintas protokolas
lv
saskaņots protokols
mt
minuti miftiehma
nl
goedgekeurd proces-verbaal
pl
uzgodniony protokół
pt
ata aprovada
ro
proces-verbal convenit
sk
schválená zápisnica
sl
potrjeni zapisnik