Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
authoritative interpretation of provisions
da
autoritativ fortolkning af bestemmelser
fr
interprétation faisant autorité des dispositions
it
interpretazione autorevole di disposizioni
nl
gezaghebbende uitlegging van de bepalingen
bank secrecy provisions
FINANCE
de
Bankgeheimnisklauseln
el
διατάξεις περί τραπεζικού απορρήτου
,
ρήτρες περί τραπεζικού απορρήτου
es
cláusulas relativas al secreto bancario
,
disposiciones relativas al secreto bancario
fi
pankkisalaisuusmääräys
fr
clauses de secret bancaire
it
clausole relative al segreto bancario
nl
bankgeheimclausules
pt
cláusulas do segredo bancário
sv
föreskrifter om banksekretess
basic provisions
FINANCE
Information technology and data processing
da
grundlæggende bestemmelser
de
grundlegende Bestimmungen
el
θεμελιώδεις διατάξεις
es
disposiciones de base
,
disposiciones fundamentales
fr
disposition fondamentale
it
disposizioni fondamentali
lt
pagrindinės nuostatos
nl
basisbepalingen
pt
disposições fundamentais
sk
základné ustanovenia
sl
temeljne določbe
bâtiments pour récoltes et provisions
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
lagerbygninger
de
Lagerbauten
el
αποθήκες
en
storage buildings
,
store buildings
es
construcciones para cosechas y provisiones
fi
varastorakennukset
,
varastot
fr
locaux de stockage
it
fabbricati destinati al ricovero del raccolto e delle provviste
,
locali di deposito
,
magazzini
nl
bergplaatsen
pt
armazéns
sv
lagerbyggnad
,
lagerlokal
bâtiments pour récoltes et provisions
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Lagerbauten
en
storage buildings
,
store buildings
es
construcciones para cosechas y provisiones
fr
bâtiments de conservation
,
locaux de stockage
it
fabbricati del raccolto e delle provviste
,
locali di deposito
,
magazzini
carry-over of provisions
LAW
FINANCE
da
fremføre formålsbestemte hensættelser
de
Übertragung der Rückstellungen
el
μεταφορά των διαθέσιμων
es
prórroga de las provisiones
fr
report des provisions
it
riporto degli accantonamenti
nl
overdracht van voorzieningen
pt
reporte das provisões
closing provisions
da
periodeafgrænsning
de
Rechnungsabgrenzung
el
καταλογισμός στο τέλος της περιόδου
en
closing entries
,
es
asiento de cierre
fi
tilinpäätösvienti
fr
régularisation de fin de période
ga
iontrálacha deiridh
it
delimitazione del periodo di competenza
nl
het vaststellen van de transistorische posten per balansdatum
pt
regularização de fim de exercício
sv
bokslutspost
Commission provisions on security
Defence
da
Kommissionens forskrifter om sikkerhed
de
Sicherheitsvorschriften der Kommission
es
disposiciones de la Comisión en materia de seguridad
fi
komission turvallisuussäännökset
fr
dispositions de la Commission en matière de sécurité
it
disposizioni della Commissione in materia di sicurezza