Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
lei que regula as condições de trabalho
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
lov om arbejdsforhold
de
Gesetz über Arbeitsbedingungen
el
Νόμος για τις συνθήκες εργασίας
en
Labour Conditions Act
,
Law on Conditions at the Workplace
,
Working Conditions Act
es
Ley reguladora de las condiciones de trabajo
fi
työsuojelulaki
fr
loi sur les conditions de travail
it
legge sulle condizioni di lavoro
nl
Arbeidsomstandighedenwet
,
Arbowet
sv
arbetsmiljölag
Neatbilstoša prece – izlaišana brīvā apgrozībā nav atļauta. EEK Regula Nr.
Industrial structures and policy
cs
Výrobek není ve shodě – propuštění do volného oběhu není povoleno – Nařízení (EHS) č.
da
Ikke overensstemmende produkt - overgang til fri omsaetning ikke tilladt - forordning (EOEF) nr.
de
Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.
el
- Ακατάλληλο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ,
en
Product not in conformity - release for free circulation not authorized - Regulation (EEC) No
es
Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento (CEE) no
et
Nõuetele mittevastav toode – vabasse ringlusse mitte lubatud – nõukogu määrus (EMÜ) nr
fr
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement (CEE) no
hu
Nem megfelelő áru – szabad forgalomba nem bocsátható – /EGK rendelet
it
Prodotto non conforme - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento (CEE) n.
lt
Produktas neatitinka reikalavimų – išleisti laisvai cirku...
Padomes Regula (EK) Nr. 2201/2003 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in ma...
Padomes Regula (EK) Nr. 539/2001 (2001. gada 15. marts), ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Padomes Regula par statistikas vienībām
cs
nařízení Rady o statistických jednotkách
de
Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft
,
Verordnung über statistische Einheiten
en
CRSU
,
Council Regulation on Statistical Units
es
Reglamento relativo a las unidades estadísticas de observación y de análisis del sistema de producción en la Comunidad
fi
tilastoyksikköasetus
fr
Règlement (CEE) n° 696/93 du Conseil du 15 mars 1993 relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté
,
règlement relatif aux unités statistiques
ga
Rialachán ón gComhairle maidir le hAonaid Staidrimh
hu
A Tanács 1993. március 15-i 696/93/EGK rendelete a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről
,
a statisztikai egységekről szóló rendelet
lv
CRSU
,
mt
Regolament tal-Kunsill dwar l-unitajiet ta' l-istatistika għall-osservazzjoni u l-analiżi tas-sistema ta' produzzjoni fi...
pamata Finanšu regula
EU finance
cs
rámcové finanční nařízení
da
rammefinansforordning
de
Rahmenfinanzregelung
el
δημοσιονομικός κανονισμός πλαίσιο
en
framework Financial Regulation
es
Reglamento financiero marco
fi
varainhoidon puiteasetus
fr
règlement financier-cadre
ga
Rialachán Réime Airgeadais
it
regolamento finanziario quadro
lt
finansinis pagrindų reglamentas
mt
Regolament Finanzjarju qafas
,
Regolament Finanzjarju strutturali
nl
financiële kaderregeling
pl
ramowe rozporządzenie finansowe
pt
regulamento financeiro-quadro
ro
regulament financiar cadru
sk
rámcové nariadenie o rozpočtových pravidlách
sl
okvirna finančna uredba
sv
rambudgetförordning
pilnvarojuma regula
European Union law
bg
оправомощаващ регламент
,
регламент за оправомощаване
da
bemyndigelsesforordning
de
Ermächtigungsverordnung
el
εξουσιοδοτικός κανονισμός
en
enabling regulation
es
reglamento de habilitación
fi
valtuusasetus
fr
règlement d'habilitation
ga
rialachán cumasúcháin
hu
felhatalmazó rendelet
it
regolamento di abilitazione
mt
regolament ta' abilitazzjoni
,
regolament ta' awtorizzazzjoni
nl
machtigingsverordening
pl
rozporządzenie upoważniające
pt
regulamento de habilitação
ro
regulament de abilitare
sk
splnomocňujúce nariadenie
sl
pooblastitvena uredba
sv
bemyndigandeförordning
priekšlikums – Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām
EUROPEAN UNION
bg
Закон за здравеопазването на животните
,
Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно заразните болести по животните
cs
právní rámec pro zdraví zvířat
da
dyresundhedsloven
,
forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om overførbare dyresygdomme
de
EU-Tiergesundheitsrecht
,
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zu Tierseuchen
en
AHL
,
Animal Health Law
,
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on transmissible animal diseases
fi
ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tarttuvista eläintaudeista
,
eläinterveyssäännöstö
fr
législation de l'UE sur la santé animale
,
proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux maladies animales transmissibles
ga
Dlí um Shláinte Ainmhithe
hu
állategészségügyi rendelet
it
Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle malattie animali trasmissibili (normativa in materia di sanità animale)
,
normati...
Regula, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju
bg
Общ регламент за ООП
,
Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти
,
Регламент за единната ООП
cs
jednotné nařízení o společné organizaci trhů
,
nařízení o jednotné společné organizaci trhů
,
nařízení, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty
da
forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter
,
forordningen om fusionsmarkedsordningen
de
EGMO
,
Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse
,
Verordnung über die einheitliche GMO
el
Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ
,
Κανονισμός για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
en
Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products
,
Single CMO Regulation
es
Reglamento (UE) n.º 1308/2013 por el que se crea la organización común de mercados de los productos ag...
regula "no bail-out"
ECONOMICS
FINANCE
bg
клауза за „непоемане на отговорност и задължения“
,
правило за “отказ от отговорност”
cs
doložka „no bail-out“
da
"no bail out-klausul"
,
"no bail out-regel"
de
"no bail out"-Klausel
,
Nichtbeistandsklausel
el
αρχή της "μη συνυπευθυνότητας"
,
κανόνας του "no bail-out"
,
ρήτρα της μη συνυπευθυνότητας
en
"no bail-out" clause
,
"no bail-out" principle
,
"no bail-out" rule
es
principio de "no bail out” (no reflotamiento)
,
principio de "no corresponsabilidad financiera"
et
kohustuste mitte enda peale võtmise põhimõte
,
majanduslikku väljaaitamist keelustav põhimõte
,
nn mittepäästmise klausel
fi
"no bail-out" -sääntö
,
avustamiskielto
fr
clause de non-renflouement
,
principe du "no bail out"
,
règle du "no bail-out"
ga
prionsabal an toirmisc ar tharrtháil airgeadais
it
principio del "no bail-out"
,
principio del "non salvataggio finanziario"
lt
finansinės pagalbos neteikimo nuostata
lv
"saistību nepārņemšanas" klauzula
mt
klawsola dwar in-nuqqas ta' għoti ta' salvataġġ finanzjarju
,
klawsola li tipprojbixxi s-salv...